Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Existence
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Jalousie
MCJ atypique
Mauvais voyages
Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob
NvMCJ
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
V-MCJ
VMCJ
Variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «variantes existant dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob [ vMCJ | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ]

variant Creutzfeldt-Jakob disease [ vCJD | variant CJD | human bovine spongiform encephalopathy | human BSE | new variant Creutzfeldt-Jakob disease ]


variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | vMCJ | variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ | MCJ atypique

variant Creutzfeldt-Jakob disease | vCJD | variant Creutzfeldt-Jakob syndrome | new variant CJD


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob | variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | V-MCJ [Abbr.]

new variant of Creutzfeldt-Jakob disease | variant Creutzfeldt-Jakob disease | variant of Creutzfeldt-Jakob disease | CJD-V [Abbr.] | NV-CJD [Abbr.] | vCJD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Une centrale thermique monovalente utilisant comme combustible de la biomasse ou des déchets, le type et le coût de la biomasse variant d'un pays à l'autre en fonction de conditions liées à la structure industrielle (existence d'industries produisant des déchets utilisables), à présence d'une densité suffisante de déchets agricoles par kilomètre carré, à la possibilité d'utiliser des plantations, etc.

*A monovalent thermal plant using biomass or waste as a fuel where the type and cost of the biomass varies from country to country depending on conditions arising from industrial structure (existence of industries producing usable waste), sufficient agricultural waste in adequate density per square kilometre, the possibility of using plantations etc.


De même, les États membres définissent les mesures/groupes/variantes faisant appel à des énergies renouvelables pour les bâtiments neufs comme les bâtiments existants.

Member States shall also identify measures/packages/variants using renewable energy for both new and existing buildings.


Pour les bâtiments existants (résidentiels comme non résidentiels), les États membres appliquent au moins une mesure/groupe/variante correspondant à la rénovation standard nécessaire pour maintenir le bâtiment ou l’unité de bâtiment en bon état (sans mesure écoénergétique supplémentaire au-delà des exigences légales).

For existing buildings (both residential and non-residential), Member States shall apply at least one measure/package/variant representing a standard renovation necessary to maintain the building/building unit (without additional energy efficiency measures beyond legal requirements).


[Il existe plusieurs possibilités de répartition des coûts de raccordement au réseau. Les États membres peuvent en choisir une ou en combiner plusieurs. En vertu de l’approche de facturation «étendue» des coûts de raccordement, le responsable du développement de l’installation qui produit de l’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables prend en charge plusieurs coûts liés à l’infrastructure de réseau interconnecté (raccordement au réseau, renforcement du réseau et extension). Il existe une autre approche, l’approche de facturation «limitée» des coûts de raccordement, qui prévoit que le responsable du développement ne prend en charge que les coût ...[+++]

(There are several options for distributing grid connection costs. Member States are likely to choose one or a combination of these. According to the ‘deep’ connection cost charging the developer of the installation generating electricity from renewable energy sources bears several grid infrastructure related costs (grid connection, grid reinforcement, and extension). Another approach is the ‘shallow’ connection cost charging, meaning that the developer bears only the grid connection cost, but not the costs of reinforcement and extension (this is built into the grid tariffs and paid by the customers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, quant à l’affirmation de la requérante selon laquelle la large variété de design amènerait précisément le consommateur à faire attention à la forme des produits et donc aux variantes existant dans la conception de produits de provenances différentes, elle vise en réalité à amener la Cour à substituer sa propre appréciation des faits à celle effectuée par le Tribunal, au point 37 de l’arrêt attaqué.

Secondly, as regards the appellant’s argument that the wide variety of designs in fact leads consumers to notice the shape of the goods and thus the variations that may arise in the design of goods of different origins, that argument seeks in reality to have this Court substitute its own appraisal of the facts for that of the Court of First Instance set out at paragraph 37 of the contested judgment.


Soit la large variété de design amènerait précisément le consommateur à faire attention à la forme des produits et donc aux variantes existant dans la conception de produits de provenances différentes.

Alternatively, the wide variety of designs in fact leads consumers to notice the shape of products and accordingly the variations which may arise in the design of products of different origins.


Il existe de grandes différences selon les États membres et les régions, la proportion des superficies réaffectées au cours de cette période variant de 0,3 % à 10 %.

Big differences exist between Member States and regions, with the proportion of the surface sealed during that period ranging from 0.3% to 10%.


Actuellement, il existe des variantes dans les systèmes informatiques douaniers et les approches sur la mise en œuvre des règles et régimes douaniers selon l'État membre.

Member States currently use different IT solutions and have different approaches to the implementation of customs rules and procedures.


L'existence de taux de TVA sur les PPP variant entre 3 et 25% place les agriculteurs des différents États membres dans une situation inéquitable.

The current situation with VAT on PPPs ranging between 3 and 25% puts farmers in various Member States in an unequal situation.


*Une centrale thermique monovalente utilisant comme combustible de la biomasse ou des déchets, le type et le coût de la biomasse variant d'un pays à l'autre en fonction de conditions liées à la structure industrielle (existence d'industries produisant des déchets utilisables), à présence d'une densité suffisante de déchets agricoles par kilomètre carré, à la possibilité d'utiliser des plantations, etc.

*A monovalent thermal plant using biomass or waste as a fuel where the type and cost of the biomass varies from country to country depending on conditions arising from industrial structure (existence of industries producing usable waste), sufficient agricultural waste in adequate density per square kilometre, the possibility of using plantations etc.


w