Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chambre d'ionisation à différence
Chambrion à différence
Delirium tremens
Dispositif de signalisation à message variable
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
OTV minimum garanti
OTV verrouillable
OTV à rendement minimum garanti
Obligation à taux variable minimum garanti
Obligation à taux variable minimum verrouillable
PMV
Panneau de signalisation divers
Panneau de signalisation variable
Panneau lumineux a indication variable
Panneau multi-indications lumineux
Panneau à messages variables
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signal routier variable
Signe de message variable
Sondage de variable par différence
Variable dépendante
Variable endogène
Variable expliquée
Variable à expliquer
à nominal variable
à notionnel variable
à rendement variable
à revenu variable

Vertaling van "variables à différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation à taux variable minimum garanti [ OTV minimum garanti | obligation à taux variable à rendement minimum garanti | OTV à rendement minimum garanti | obligation à taux variable minimum verrouillable | OTV verrouillable ]

droplock floater [ droplock floating rate note | droplock FRN ]


variable dépendante | variable expliquée | variable à expliquer | variable endogène

dependent variable | regressand | response variable | endogenous variable


sondage de variable par différence

difference estimation sampling


chambre d'ionisation à différence | chambrion à différence

difference ionization chamber


à rendement variable [ à revenu variable ]

variable-yield


à notionnel variable [ à nominal variable ]

variable notional


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]

dynamic route information panel | variable message sign | variable message traffic sign | DRIP [Abbr.] | VMS [Abbr.]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres facteurs contribuant à la variabilité des effets de la directive comprennent l’utilisation disparate des registres DRE, un niveau de participation du public variable, une application variable de l’obligation subsidiaire pour les autorités compétentes de prendre des mesures en l’absence d’exploitants responsables, ou en raison de l’inaction de ces derniers, et des différences dans le niveau de sensibilisation des parties prenantes.

Other factors contributing to the variable effect of the Directive include varying use of ELD registers, varying degrees of public participation, varying application of the subsidiary obligation of competent authorities to take action in the absence, or due to inaction, of liable operators, and varying levels of stakeholders' awareness.


La comparabilité de la situation entre États membres suppose que les données de CARE soient confrontées à diverses variables socio-économiques, dites variables d'exposition au risque, telles que le parc de véhicules, la longueur des réseaux ou les différents volumes de trafic.

To ensure comparability between Member States, it will be necessary for various socio-economic variables, i.e. hazard exposure variables, such as vehicle fleet, length of networks and traffic volumes to be applied to the CARE data.


L'analyse menée au Québec souligne le fait que l'expression «condition sociale» repose en partie sur des facteurs faisant déjà l'objet d'une protection et sur des facteurs variables qui diffèrent d'un cas à l'autre.

The analysis by Quebec judges and adjudicators of social condition underlines the fact that it is comprised in part of factors which already exist as protected grounds and, beyond that, consists of variable factors which will differ from situation to situation.


M. Geoffrion: En ce qui concerne la différence entre la rémunération variable et la rémunération fixe, plus un cadre occupe un poste élevé dans une organisation, plus le pourcentage de sa rémunération variable devrait être élevé par rapport à sa rémunération totale, ce qui signifie qu'une plus grande partie de sa rémunération est à risque.

Mr. Geoffrion: Regarding variable versus fixed compensation, the higher the level of a position in an organization, the higher the variable compensation should be as a percentage of total compensation, which implies more compensation at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ignore si j'ai fait état de la frustration qui m'habite maintenant, mais je m'applique très fort à comprendre s'il est réaliste de simplement comparer le taux de productivité du Canada à celui des États-Unis sans comprendre ce qui nous différencie et sans savoir s'il s'agit de différences permanentes, de différences à si long terme qu'elles sont dans les faits permanentes ou encore de différences provisoires ou variables sur lesquelles nous sommes en mesure d'agir.

I don't know if I've told you how frustrated I am right now, but I'm working hard to understand if it's realistic to simply compare a productivity rate in Canada with a productivity rate in the U.S. without understanding the differences between us and whether some of those are permanent differences or so long term that they're effectively permanent, and which are the temporary or variable differences we can do something about.


Les différences significatives entre le scénario macrobudgétaire retenu et les prévisions de la Commission devraient être décrites et expliquées, en particulier si le niveau ou la croissance des variables dans les hypothèses exogènes diffèrent sensiblement des valeurs contenues dans les prévisions de la Commission.

Significant differences between the chosen macrofiscal scenario and the Commission’s forecast should be described and reasons therefor should be given, in particular if the level or growth of variables in external assumptions departs significantly from the values contained in the Commission’s forecasts.


Les différences significatives entre le scénario macrobudgétaire retenu et les prévisions de la Commission sont décrites et expliquées, en particulier si le niveau ou la croissance des variables dans les hypothèses exogènes diffèrent sensiblement des valeurs contenues dans les prévisions de la Commission.

Significant differences between the chosen macrofiscal scenario and the Commission’s forecast shall be described with reasoning, in particular if the level or growth of variables in external assumptions departs significantly from the values contained in the Commission’s forecasts.


Afin d'interpréter les variations desdits indicateurs basés sur ces variables, il est essentiel, au sein de notre contexte national, de prendre en compte des variables du recensement supplémentaires y compris la langue, diverses dimensions d'origine ethnique, le lieu de naissance, les différents aspects de la famille et du ménage, et l'âge.

In order to interpret variations in gender equality values based on those variables, it is essential, within our national context, to also take into account variables such as language, various dimensions of ethnic origin, place of birth, aspects of family and household status, and age.


On reconnaît ainsi que des établissements différents peuvent avoir des profils de risque très différents et qu'il est opportun que les autorités de surveillance puissent appliquer des exigences de fonds propres tenant compte de ces profils de risque variables.

This recognises that different institutions may have very different risk profiles and it is therefore fitting that supervisors should be able to apply differentiated capital requirements relative to those risk profiles.


Pour l'une des variables numériques, à savoir la «part des heures normales de travail d'un salarié à temps complet» (variable 2.7.1), le traitement est différent: elle doit être exprimée à la fois en pourcentage et sous la forme d'un nombre à deux décimales, par exemple 43,27.

There is one numeric variable that is different. This is the ‘share of a full-timer’s normal hours’ (variable 2.7.1), which should be expressed as a percentage and also given to two decimal places, e.g. 43,27.


w