Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments extraordinaires pour enfant
Amortissement extraordinaire
Assemblée extraordinaire
Assemblée extraordinaire d'actionnaires
Assemblée générale extraordinaire
Coupe extraordinaire
Dépréciation extraordinaire
Exploitation extraordinaire
Français
Impôt extraordinaire
Plastronner
Prescription acquisitive extraordinaire
Prescription extraordinaire
Prestation alimentaire extraordinaire pour enfant
Redevance extraordinaire
Renouvellement intégral extraordinaire
Réunion extraordinaire
Se vanter
Session extraordinaire consacrée aux enfants
Système d'amortissements accélérés

Traduction de «vanter ses extraordinaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

additional depreciation | extraordinary depreciation | system of accelerated depreciation


assemblée extraordinaire d'actionnaires | assemblée générale extraordinaire

extraordinary general meeting | special meeting of shareholders


assemblée extraordinaire | réunion extraordinaire

extraordinary meeting | special meeting


exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire

extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)


Session extraordinaire des Nations Unies consacrée aux enfants [ Session extraordinaire consacrée aux enfants ]

United Nations Special Session for Children [ Special Session for Children ]


aliments extraordinaires pour enfant [ prestation alimentaire extraordinaire pour enfant ]

extraordinary child maintenance [ extraordinary child support | extraordinary maintenance | extraordinary support ]


prescription acquisitive extraordinaire | prescription extraordinaire

extraordinary adverse possession


renouvellement intégral extraordinaire du Conseil national | renouvellement intégral extraordinaire

extraordinary general election to the National Council | extraordinary general election


impôt extraordinaire | redevance extraordinaire

special rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, seul un libéral peut se vanter de cela et penser que ce rapport est tout simplement extraordinaire.

Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, only a Liberal could brag about that and think that it is just a terrific report.


Une loi qui n'est qu'un énoncé de principes de philosophie ou de lignes de conduite, cela ne sert à rien d'avoir une telle loi, sauf à se vanter d'avoir adopté une loi exceptionnelle, extraordinaire, qu'on ne retrouve nulle part dans le monde, mais que l'on n'a pas le moyen d'appliquer.

An act that is simply a statement of philosophical principles or guidelines will serve no purpose, except allow us to boast about having adopted such exceptional legislation, that cannot be found anywhere else in the world, but that we are not equipped to enforce it.


[Français] M. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, il n'y a pas si longtemps, le ministre des Finances se levait en cette Chambre pour vanter son extraordinaire budget qui, selon lui, était parfait et qui était la huitième merveille du monde.

[Translation] Mr. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, not so long ago, the Minister of Finance rose in this House to praise his fantastic budget which, as far as he was concerned, was perfect, the eighth wonder of the world.


Je pourrais vanter longuement les mérites de cette entente extraordinaire, monsieur le ministre, et je pense que nous devrions faire en sorte qu'elle entre en vigueur le plus vite possible.

I could go on and on. I think it's a fantastic agreement, Mr. Minister, and we should get it off on its way as quickly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En entrevue au quotidien Le Devoir, alors qu'il n'était plus ministre du Développement des ressources humaines, il ne se gênait pas pour commenter la situation à Emploi-Québec pour vanter ses extraordinaires talents ou sa gestion efficace.

In an interview with Le Devoir, when he was no longer Minister of Human Resources Development, he did not hold back from commenting on the situation at Emploi-Québec and from boasting of his extraordinary talents and effective management.


w