Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
Conicité
Cône d'emmanchement
Mode d'assemblage de deux pièces
NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Plastronner
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Se vanter

Vertaling van "vanter notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.




régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


cône d'emmanchement [mode d'assemblage de deux pièces] | conicité [défaut dimensionnel d'une pièce, notamment par usure]

taper


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]




infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, lorsque vous faites la promotion de la magnifique province de la Nouvelle-Écosse dans le monde, il y a bien entendu beaucoup de choses que vous pouvez vanter, notamment la piste Cabot, la baie de Fundy, le spectaculaire littoral et bien sûr la ville historique de Halifax.

For example, when you are selling beautiful Nova Scotia to the world, there are obviously many things you could talk about, including the Cabot Trail, the Bay of Fundy, the wonderful coastline, as well as the historic city of Halifax.


Comment peut-on confier la création d'emplois et l'économie à une personne qui pense que les budgets s'équilibrent tout seuls? Parallèlement, le chef du NPD continue de vanter ses projets risqués d'alourdissement de la fiscalité, notamment sa taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars qui serait préjudiciable à l'économie du Canada et y ferait disparaître des emplois.

At the same time, the leader of the NDP continues to push risky, high-tax schemes, like the $20-billion carbon tax, that would hurt Canada's economy and kill Canadian jobs.


Idéalement, il ne faudrait pas trop se vanter de nos racines alors que des problèmes sévissent encore, notamment dans le Nord de l'Ontario.

Ideally, we shouldn't boast too much about our roots at a time when problems are still unsolved, particularly in northern Ontario.


Bedford de ma propre circonscription, Mississauga-Sud, qui se souvient d'avoir entendu le premier ministre se vanter de sa volonté apparente d'agir de façon responsable lorsqu'il a déclaré qu'il n'y a pas pire tromperie qu'une promesse non tenue. Les pétitionnaires rappellent au premier ministre qu'il a promis de ne jamais imposer les fiducies de revenu, mais qu'il a violé cet engagement en imposant une taxe punitive de 31,5 p. 100 qui a entraîné la disparition de plus de 25 milliards de dollars de l'épargne-retraite durement accumulée par plus de 2 millions de Canadiens, notamment ...[+++]

The petitioners remind the Prime Minister that he promised never to tax income trusts, but he broke that promise by imposing a 31.5% punitive tax, which wiped out over $25 billion of the hard-earned retirement savings of over two million Canadians, particularly seniors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nombre d’entre vous ont manifesté leur soutien à la campagne «Faire de la pauvreté un élément du passé», ce qui est, bien évidemment, tout à fait louable mais si nous prenons part, comme l’a fait cette Assemblée de manière symbolique, à la «Journée mondiale du bandeau blanc», nous devons également discuter de la mesure dans laquelle l’aide au développement, pour laquelle nous réclamons des crédits, remplit effectivement ce rôle que nous n’avons de cesse de lui vanter - notamment envers le reste du monde.

Today, many of you have shown your support for the ‘Make Poverty History’ campaign, and that is, of course, a laudable thing to do, but, if we – as this House has done symbolically – take part in ‘White Band Global Action Day’, we also have to discuss the extent to which the development aid for which we can claim credit to date actually does what we, again and again – not least to the outside world – claim that it does.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vanter le rapport de Mme Krehl ainsi que les résultats qui sont à présent intégrés dans la directive, notamment ceux atteints au cours des 30 derniers mois par Mme Hübner dans le cadre du débat à l’échelle européenne.

– (NL) Mr President, I too should like to sing the praises of Mr Krehl's report and the results that have now been incorporated in the directive, including those achieved in the past two and a half years by Mrs Hübner in the debate at European level.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vanter le rapport de Mme Krehl ainsi que les résultats qui sont à présent intégrés dans la directive, notamment ceux atteints au cours des 30 derniers mois par Mme Hübner dans le cadre du débat à l’échelle européenne.

– (NL) Mr President, I too should like to sing the praises of Mr Krehl's report and the results that have now been incorporated in the directive, including those achieved in the past two and a half years by Mrs Hübner in the debate at European level.


Les personnes handicapées représentent aujourd’hui 10% de la population et pourtant, seul un petit nombre de pays peut se vanter d’avoir en place une législation qui apporte au moins des améliorations partielles à la situation quotidienne de ces personnes, notamment sur le lieu de travail.

Disabled people currently account for 10% of the population, yet only a few countries can be said to have legislation in place that makes at least partial improvements to the everyday situation of these people, including at work.


Le sénateur Segal : Je pense que la grande majorité des Canadiens comprennent les contraintes que vous vivez, notamment, que vous ne pouvez pas vous vanter publiquement de vos réussites.

Senator Segal: I think the vast majority of Canadians would accept the constraint you both have, in that failures, when they happen, are open to public discussion.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     bureau notam     conicité     cône d'emmanchement     mode d'assemblage de deux pièces     plastronner     régions notam     régions de diffusion notam     se vanter     vanter notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vanter notamment ->

Date index: 2021-10-27
w