Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Plastronner
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport B-H
Rapport base-éloignement
Rapport d'audit
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de l'auditeur
Rapport de la base à l'éloignement
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport de révision
Rapport de vérification
Rapport de vérification
Rapport du commissaire aux comptes
Rapport du vérificateur
Rapport du vérificateur
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se vanter
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Traduction de «vanter le rapport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


rapport de vérification | rapport de vérification (Can.) | rapport du vérificateur | rapport du vérificateur (Can.)

auditor's report


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


rapport de l'auditeur [ rapport d'audit | rapport du vérificateur | rapport de vérification | rapport du commissaire aux comptes | rapport de révision ]

auditor's report [ audit report | examination report | independent auditor's report ]


rapport base-éloignement [ rapport de la base à l'éloignement | rapport B/H | rapport base/hauteur | rapport B-H | rapport base/distance ]

base-height ratio [ B:H | base/height ratio | base-to-height ratio | B/H ratio ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Comeau : Je trouve que nous devrions vanter nos propres mérites de temps à autre, et aussi vanter les mérites de la vérificatrice générale, parce que c'était un excellent rapport.

Senator Comeau: I think we should pat ourselves on the back every once in a while, as well as patting the Auditor General on the back, because it was an excellent report.


Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, seul un libéral peut se vanter de cela et penser que ce rapport est tout simplement extraordinaire.

Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, only a Liberal could brag about that and think that it is just a terrific report.


Sans vouloir nous vanter, j'estime que le rapport de notre comité protégeait bien mieux le consommateur et renforçait bien davantage la concurrence et les possibilités de choix offertes que la présente législation.

I don't like to boast, but I think our committee report was more far-reaching in terms of protecting the consumer and providing some degree of competitiveness and choice to the consumer than this legislation is.


Nous n’hésitons pas à nous vanter de nos résultats, mais nous devrions admettre que, dans certains domaines, nous avons du retard non seulement par rapport à notre concurrent historique, les États-Unis, mais également par rapport à de forts concurrents tels que la Chine.

We are quick to boast of the results we have achieved but we would do equally well to recognise that, in some areas, we are lagging behind not only our traditional competitor, the United States, but also very strong competitors such as China and other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc qu’à l’avenir, le Parlement européen ne pourra pas se vanter de l’adoption de ce rapport.

I think, therefore, that this report is not something which the European Parliament should specially boast about in the future.


En plus d’être ennuyeuse, cette affirmation est fausse et paradoxale, puisque le rapport lui-même ne mentionne pas d’augmentation budgétaire qui permettrait à l’économie européenne d’atteindre effectivement les niveaux dont elle aime se vanter.

Apart from being tiresome, this sort of thing is untrue and paradoxical, given that the report itself does not mention an increase in the budget that would allow the European economy to reach in fact the levels that it likes to advertise.


Il est agréable d'entendre les députés du Parti conservateur vanter le travail du Sénat et je tiens à les en remercier. Il est clair toutefois que ce rapport contient un grand nombre d'excellentes recommandations qui n'ont pas toutes été prises en compte dans le projet de loi.

It is nice to hear praise from the Conservative Party for the good work of the Senate, so I do thank those members for that, but it is also clear that this report made several excellent recommendations, some but not all of which were included in this bill.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vanter le rapport de Mme Krehl ainsi que les résultats qui sont à présent intégrés dans la directive, notamment ceux atteints au cours des 30 derniers mois par Mme Hübner dans le cadre du débat à l’échelle européenne.

– (NL) Mr President, I too should like to sing the praises of Mr Krehl's report and the results that have now been incorporated in the directive, including those achieved in the past two and a half years by Mrs Hübner in the debate at European level.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vanter le rapport de Mme Krehl ainsi que les résultats qui sont à présent intégrés dans la directive, notamment ceux atteints au cours des 30 derniers mois par Mme Hübner dans le cadre du débat à l’échelle européenne.

– (NL) Mr President, I too should like to sing the praises of Mr Krehl's report and the results that have now been incorporated in the directive, including those achieved in the past two and a half years by Mrs Hübner in the debate at European level.


C'est un pas dans la bonne voie, mais cela laisse subsister en termes de taux réel d'impôt sur les gains en capital un désavantage de 13 p. 100 pour les entrepreneurs canadiens par rapport aux Américains. Un désavantage de 13 p. 100, cela ne donne pas de quoi se vanter.

That is a step in the right direction but it still leaves Canadian entrepreneurs with a 13% disadvantage in terms of effective capital gains tax rates over the U.S. A 13% disadvantage is certainly not something to crow about.


w