Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Vandalisme
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vandalisme que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que les membres du groupe punk féministe russe Pussy Riot ont interprété une chanson de protestation intitulée "Vierge Marie, libère‑nous de Poutine" dans la cathédrale du Christ‑Sauveur de Moscou le 21 février 2012, le visage dissimulé par des cagoules, que la chanson invite la Vierge Marie à devenir une féministe et à chasser Vladimir Poutine, qu'elle critique également l'attachement et le soutien que certains représentants de l'Église orthodoxe russe ont manifesté à Poutine, que la prestation faisait partie d'un mouvement de manifestations plus vaste contre Poutine et le déroulement inéquitable des élections en Russie, ...[+++]

G. whereas several members of Russian feminist punk group Pussy Riot performed a protest song, Virgin Mary, redeem us of Putin, in Moscow’s Christ the Saviour Cathedral in Moscow on 21 February 2012, with their faces hidden by balaclavas; whereas the song calls on Virgin Mary to become a feminist and banish Vladimir Putin; whereas it also criticises the dedication and support shown to Putin by some representatives of the Russian Orthodox Church; whereas the performance was part of a broader pattern of protests against Putin and unfair elections in Russia; whereas Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alekhina and Ekaterina Samutsevich, all in their twenties, were arrested in March and were charged with ‘hool ...[+++]


Dans les témoignages entendus au Comité de la justice, il a été dit que nous devrions prendre en compte les erreurs de jeunesse et l'ignorance du sens de notre histoire militaire lorsque nous examinons de tels cas de vandalisme.

It was said during testimony at the justice committee that we should take into account youthful indiscretion or the lack of education as to the significance of our military history when considering cases of vandalism of this kind.


Je me demande s'il a eu l'occasion de parler à des victimes et de vérifier ce qu'il en coûtera si nous n'imposons pas le projet de loi, si nous continuons d'avoir un nombre élevé de crimes violents au Canada, de subir des pertes de biens parce que des jeunes se livrent à des actes de vandalisme et d'avoir des personnes souffrant de séquelles psychologiques qui ont besoin de traitements. A-t-il vérifié ce qu'il en coûte à la société en général quand certains crimes deviennent incontrôlables?

I am wondering if he has had an opportunity to speak to victims and to ascertain the cost if the bill is not imposed, if we continue to have high amounts of violent crimes in this country, if we continue to have loss of property through damage committed by youth, if we continue to have psychological damage to individuals needing treatment, and the cost to society as a whole when some crime gets out of control.


Comme nous le savons depuis notre débat du mois dernier concernant le vandalisme du régime communiste dans l’ancienne ville de Kashgar, la Chine essaie vigoureusement de supprimer l’expression culturelle qui ne se conforme pas à ce que les dirigeants communistes jugent approprié.

As we know from our debate last month on the Communist regime’s vandalism of the ancient city of Kashgar, China vigorously tries to suppress cultural expression that does not conform to what its Communist rulers deem appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous ne pouvons verrouiller nos portes pour empêcher le vandalisme; des gens vont et viennent toute la journée.

However, to prevent vandalism, we can’t keep our doors locked; we have people coming in and out of the building throughout the day.


- (EN) Monsieur le Président, au sein de cette Assemblée, nous aimons nous vanter de ce que nous faisons pour l’écologie et critiquer les états-Unis et le président Bush pour leur vandalisme écologique. Après tout, nous avons signé le protocole de Kyoto et pas eux.

– Mr President, here in this House we love to boast about our green credentials and to criticise the USA and President Bush for their environmental vandalism. After all, we signed the Kyoto Protocol and they did not.


Au vu de la violence perpétrée par les jeunes, nous ne pouvons tolérer que ceux-ci soient autorisés à porter des armes, que ces armes servent à blesser, voire pire encore, et que des drogues festives et autres stupéfiants circulent à l’intérieur de ce groupe d’âge. Il convient donc de former nos enseignants à la prévention de la violence, du vol, du vandalisme et du commerce de drogue.

In view of the violence committed by young people, it is intolerable that young people should be allowed to carry weapons, that they should use them to inflict wounds and worse, and that party drugs and other intoxicants should circulate among them; our teachers therefore need to be trained in the prevention of violence, theft, vandalism and drug-dealing.


Nous nous penchions sur des sujets comme le vandalisme, les crimes contre les biens et la prévention du crime.

We worked on things like vandalism, property crime and crime prevention.


Il est tout à fait permis de protester et de manifester, mais la violence et le vandalisme ne le sont en aucun cas - nous ne pouvons les tolérer et nous devons les dénoncer.

By all means protest and demonstrate, but violence and vandalism are out – they cannot be allowed and must be denounced.


Nous nous affairons à cette tâche. Troisièmement, monsieur le président, nous collaborons avec le Bureau du solliciteur général pour faire construire un nouveau poste de police de façon à doter la collectivité d'un corps de police culturellement plus sensible à la réalité des Innus et qui pourra s'occuper des problèmes de vandalisme constatés dans cette communauté, mais qui sont aussi présents dans l'ensemble du pays.

Thirdly, Mr. Chairman, we're working with the Solicitor General's office to build a new police station, so there will be a police force there that is more culturally sensitive to the Innu and that will deal with some of the issues of vandalism occurring not just in that community, but also in all Canadian communities across the country.


w