Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Cyber-vandalisme
Cybervandalisme
Disposer que
Porter que
Programme SURE
Prévoir que
SURE
Stipuler que
Vandalisme
Vandalisme environnemental
Vandalisme électronique
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «vandalisme ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Committee on the development and consolidation of democracy and the rule of law and on the respect of human rights and fundamental freedoms | Human Rights and Democracy Committee


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the ...[+++]


vandalisme électronique

electronic vandalism [ e-vandalism ]


cybervandalisme [ cyber-vandalisme ]

cybervandalism [ cyber-vandalism ]






Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

Delirium not superimposed on dementia, so described


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

Refractory anaemia without sideroblasts, so stated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du dossier que vous avez retenu sur le nombre très peu élevé de cas de vandalisme ainsi que votre hésitation à donner votre opinion à ce sujet, j'en déduis que vous pensez que le projet de loi n'est pas nécessaire.

From the file that you held up of the very small number of vandalism activities, and your reluctance to participate in an opinion on this, I'm reading into that that you don't see a need for this legislation.


31. salue la nouvelle loi sur l'égalité des chances, la première stratégie quinquennale relative à l'intégration de la dimension de genre dans les budgets, mise sur pied en partenariat avec ONU Femmes, les moyens financiers accordés au plan d'action sur l'intégration des Roms et le projet visant à aider les Roms à régulariser leurs logements; salue l'ouverture du nouveau bureau d'assistance aux personnes LGBTI, mais exprime son inquiétude après l'acte de vandalisme commis à son encontre; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts pour renforcer les politiques de lutte contre la discrimination, en particulier celles liées à la d ...[+++]

31. Welcomes the new Law on Equal Opportunities, the first five-year strategy on gender-based budgeting developed in partnership with UN Women, the funding allocated to the action plan on Roma inclusion and the project to help Roma legalise their homes; welcomes the opening of the new support office for the LGBT community but expresses concern at the act of vandalism committed against it; encourages the government to continue its efforts to strengthen anti-discrimination policies, especially those related to discrimination based on ethnicity as well as on national identity;


32. salue la nouvelle loi sur l'égalité des chances, la première stratégie quinquennale relative à l'intégration de la dimension de genre dans les budgets, mise sur pied en partenariat avec ONU Femmes, les moyens financiers accordés au plan d'action sur l'intégration des Roms et le projet visant à aider les Roms à régulariser leurs logements; salue l'ouverture du nouveau bureau d'assistance aux personnes LGBTI, mais exprime son inquiétude après l'acte de vandalisme commis à son encontre; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts pour renforcer les politiques de lutte contre la discrimination, en particulier celles liées à la d ...[+++]

32. Welcomes the new Law on Equal Opportunities, the first five-year strategy on gender-based budgeting developed in partnership with UN Women, the funding allocated to the action plan on Roma inclusion and the project to help Roma legalise their homes; welcomes the opening of the new support office for the LGBT community but expresses concern at the act of vandalism committed against it; encourages the government to continue its efforts to strengthen anti-discrimination policies, especially those related to discrimination based on ethnicity as well as on national identity;


25. condamne tous les actes de violence et de vandalisme mais ne peut accepter que les manifestations soient toutes considérées comme des infractions pénales car elles viseraient à fomenter un "complot anticonstitutionnel"; estime que les manifestations pacifiques ont été largement alimentées par les doutes quant à l'équité des élections, la méfiance à l'égard des institutions publiques ainsi que le mécontentement de la population vis-à-vis de la situation économique et sociale en République de Moldavie;

25. While condemning all acts of violence and vandalism, considers it unacceptable to present all protests through the prism of criminal acts and an alleged ‘anti-constitutional plot’; believes that peaceful protests were considerably fuelled by doubts regarding the fairness of the elections, distrust of public institutions and dissatisfaction with the social and economic situation in the Republic of Moldova;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet acte de vandalisme s’inscrit dans une série d’efforts politiques, économiques, culturels et éducatifs visant à exercer une pression sur la communauté ethnique slovène en Italie ainsi que sur la République de Slovénie.

This act of vandalism is one of a series of political, economic, cultural and educational efforts to exert pressure on the Slovenian ethnic community in Italy and on the Republic of Slovenia.


Dans sa déclaration du 5 juin 2003 sur la destruction de biens culturels en Irak, le Conseil a exprimé sa très vive préoccupation devant la destruction tragique, en Irak, de biens culturels, de sites archéologiques et de monuments d’une valeur historique irremplaçable, ainsi que devant le vandalisme et le pillage des musées et des bibliothèques d’une importance vitale non seulement pour l’Irak mais aussi pour le monde entier.

In its statement of 5 June 2003 on the destruction of cultural goods in Iraq, the Council expressed its deepest concern at the tragic destruction of cultural goods, archaeological sites, and monuments of irreplaceable historical value in Iraq, and the vandalism and looting of the museums and libraries of vital importance not only to Iraq but to the whole world.


- exprime sa très vive préoccupation devant la destruction tragique, en Iraq, de biens culturels, de sites archéologiques et de monuments d'une valeur historique irremplaçable, ainsi que devant le vandalisme et le pillage des musées et des bibliothèques d'une importance vitale non seulement pour l'Iraq mais aussi pour le monde entier,

expresses its deepest concern at the tragic destruction of cultural goods, archaeological sites, and monuments of irreplaceable historical value in Iraq, and the vandalism and looting of the museums and libraries of vital importance not only to Iraq but to the whole world.


exprime sa très vive préoccupation devant la destruction tragique, en Irak, de biens culturels, de sites archéologiques et de monuments d'une valeur historique irremplaçable, ainsi que devant le vandalisme et le pillage des musées et des bibliothèques d'une importance vitale non seulement pour l'Irak mais aussi pour le monde entier,

expresses its deepest concern at the tragic destruction of cultural goods, archaeological sites, and monuments of irreplaceable historical value in Iraq, and the vandalism and looting of the museums and libraries of vital importance not only to Iraq but to the whole world.


Les manifestations raisonnables, genre barrages de routes et voyages de lobbyistes à Ottawa, risquent de devenir des barrages des lignes principales du CN et du CP ainsi que du vandalisme et de la violence à des degrés divers.

The reasonable protests of highway traffic disruptions and lobby trips to Ottawa may turn to blocking CN and CP main lines and vandalism and violence of varying degrees.


La solidarité exprimée après les incidents récents a été rassurante, mais il a fallu une série d'événements déplorables comme des bombes incendiaires, la profanation de synagogues et de cimetières, ainsi que le vandalisme dans les écoles.

That solidarity after the recent incidents was gratifying, but it took a relentless series of firebombs, synagogue defacing, school vandalism and cemetery desecrations for people to speak out.




D'autres ont cherché : cyber-vandalisme     cybervandalisme     disposer     porter     programme sure     prévoir     stipuler     vandalisme     vandalisme environnemental     vandalisme électronique     énoncer     être ainsi formulé     être ainsi libellé     être ainsi rédigé     être rédigé comme suit     vandalisme ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vandalisme ainsi ->

Date index: 2025-06-03
w