Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Vancouver
Cité de Vancouver
Fort Langley
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Salmonella Vancouver
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine de travail flexible
Semaine des professionnel
Semaine des secrétaires
Semaine des secrétaires professionnelles
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine nationale des secrétaires
Semaine variable
Trouble dépressif saisonnier
Vancouver
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "vancouver la semaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


Vancouver [ cité de Vancouver | Cité de Vancouver | Fort Langley ]

Vancouver [ city of Vancouver | City of Vancouver | Fort Langley ]


Accord de Vancouver [ Accord de développement urbain entre le Canada, la Colombie-Britannique et la ville de Vancouver concernant le développement social, économique et communautaire de la ville de Vancouver ]

Vancouver Agreement [ Canada-British Columbia-Vancouver Urban Development Agreement regarding Economic, Social and Community Development in the City of Vancouver ]


Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]

Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks to many ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Cummins (Delta—South Richmond, Réf.): Monsieur le Président, on a demandé aux Seaforth Highlanders, un régiment basé à Vancouver, de se préparer à servir de garde d'honneur au forum de Coopération Asie-Pacifique, qui s'est tenu à Vancouver la semaine dernière.

Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Ref.): Mr. Speaker, the Seaforth Highlanders, a Vancouver based regiment, was asked to be ready to act as the honour guard at last week's APEC conference in Vancouver.


Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, j'attire l'attention des députés sur le fait que le premier ministre s'est rendu à Vancouver, la semaine dernière, pour lancer le forum de Coopération économique Asie-Pacifique, ou APEC 97, dont le Canada sera l'hôte.

Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, I want to bring to the attention of my colleagues that our prime minister visited Vancouver last week to launch Canada's hosting of the Asia-Pacific economic co-operation forum, also known as APEC '97.


Pas plus tard que la semaine dernière, j'ai passé une heure avec une sous-ministre de la Saskatchewan pour la préparer en vue de réunions qui ont lieu à Vancouver cette semaine.

As recently as last week I spent an hour with a deputy minister in Saskatchewan, preparing her for the meetings in Vancouver this week.


R: J'ai eu de longs entretiens avec l'ambassadeur Kantor juste avant ma visite en Chine et je vais le revoir à la réunion quadripartite de Vancouver la semaine prochaine.

A : I had lengthy talks with Ambassador Kantor shortly before my visit to China, and will meet him again at the Quad meeting in Vancouver next week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec fierté que j'ai inauguré le service d'enregistrement du programme SUCCESS, à Vancouver, la semaine dernière.

Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, I was proud to open the newest one stop business registration service for the SUCCESS program in Vancouver last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancouver la semaine ->

Date index: 2024-09-03
w