Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cité de Vancouver
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Déclaration de Vancouver sur les établissements humains
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fort Langley
Marmotte de l'île Vancouver
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Salmonella Vancouver
Sapin de Vancouver
Vancouver

Vertaling van "vancouver et dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Déclaration de Vancouver sur les établissements humains

Vancouver Declaration on Human Settlements


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans


Vancouver [ cité de Vancouver | Cité de Vancouver | Fort Langley ]

Vancouver [ city of Vancouver | City of Vancouver | Fort Langley ]




Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

Infections with a predominantly sexual mode of transmission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le siège social se trouve à Toronto, où nous avons huit employés, et nous en avons deux à Vancouver, dont Alison Winters, à ma droite, qui est la gérante du bureau de Vancouver et dont l'efficacité est telle qu'elle accomplit à elle seule presque autant de travail que le bureau de Toronto.

The head office is in Toronto. We have eight employees there, two in Vancouver, one of whom is Alison Winters on my right, who is the manager of the Vancouver office and is so efficient that she almost covers the work of the Toronto office by herself.


La seule source de fonds jusqu'ici a été le ministère des Services sociaux, qui a fait preuve de beaucoup de créativité dans la manière dont il finance des programmes à Vancouver, ce dont je le félicite.

The only source of funding has been the Ministry of Social Services, which is being very creative with funding in Vancouver, and I must praise them.


– vu la déclaration du conseil ministériel de l'OSCE sur le processus de Corfou: «Confirmer-réexaminer-redynamiser la sécurité et la coopération de Vancouver à Vladivostok» et la décision n° 1/09 du 2 décembre 2009 concernant l'avancement du processus de Corfou,

– having regard to the OSCE Ministerial Council Declaration on the Corfu Process: ‘Reconfirm-Review-Reinvigorate Security and Cooperation from Vancouver to Vladivostok’ and Decision No 1/09 on furthering the Corfu Process, of 2 December 2009,


A. rappelant que l'OSCE fait partie intégrante de l'architecture euro-atlantique et eurasienne de sécurité, et qu'elle se distingue par une définition globale de la sécurité, incluant les dimensions politico-militaire, économique et environnementale, et humaine, par une grande diversité de pays adhérents, allant de Vancouver à Vladivostok, ainsi que la variété et la flexibilité de ses mécanismes,

A. whereas the OSCE is an integral part of the Euro-Atlantic, Eurasian security architecture and is distinguishable by: its comprehensive concept of security, including political-military, economic and environmental, and human dimensions; its broad membership, uniting countries from Vancouver to Vladivostok; and the variety and flexibility of its mechanisms,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande donc, monsieur le Président, de déterminer si le projet de loi amendé par le comité est en fait recevable (1515) M. Charlie Penson (Peace River, PCC): Monsieur le Président, en tant que membre du Comité des finances, devant lequel le député d'Île de Vancouver-Nord, dont ce projet de loi d'initiative parlementaire porte le nom, a comparu, je peux dire que le comité a discuté de ce sujet.

I would solicit from you, Mr. Speaker, a ruling as to whether the bill, as presented to House, as amended by the committee, is in fact in order (1515) Mr. Charlie Penson (Peace River, CPC): Mr. Speaker, as a member of the finance committee that heard the testimony of the member for Vancouver Island North, whose private member's bill this is, there was discussion in committee about this very issue.


— vu la Déclaration de Vancouver sur les établissements humains, proclamée lors de la Conférence des Nations unies sur les établissements humains (Habitat I) qui s'est tenue du 31 mai au 11 juin 1976 à Vancouver,

– having regard to the Vancouver Declaration On Human Settlements proclaimed at the UN Conference on Human Settlements (Habitat I) held between 31 May and 11 June 1976 in Vancouver,


– vu la Déclaration de Vancouver sur les établissements humains, proclamée lors de la Conférence des Nations unies sur les établissements humains (Habitat I) qui s'est tenue du 31 mai au 11 juin 1976 à Vancouver,

– having regard to the Vancouver Declaration On Human Settlements proclaimed at the UN Conference on Human Settlements (Habitat I) held between 31 May and 11 June 1976 in Vancouver,


— vu la Déclaration de Vancouver sur les établissements humains, proclamée lors de la Conférence des Nations unies sur les établissements humains (Habitat I) qui s'est tenue du 31 mai au 11 juin 1976 à Vancouver,

– having regard to the Vancouver Declaration On Human Settlements proclaimed at the UN Conference on Human Settlements (Habitat I) held between 31 May and 11 June 1976 in Vancouver,


Le Centre de développement des pêches communautaires, basé à Vancouver et dont les bureaux aidaient les pêcheurs déplacés de toute la Colombie-Britannique, propose depuis des mois une stratégie d'investissement de 397 millions de dollars du gouvernement fédéral pour la côte Ouest, notamment une aide au développement économique communautaire, de nouveaux développements pour les pêches et la restauration et l'amélioration de l'habitat et des stocks.

The Community Fisheries Development Centre, based in Vancouver and with offices helping displaced fishermen throughout B.C., has been advocating for months for a federal government $397-million investment strategy for the West Coast, including community economic development assistance, new development for fisheries, and habitat and stock restoration and enhancement.


Je suis vice-président de groupe responsable des forêts et de l'environnement pour la Société Canfor, une importante entreprise forestière dont le siège social est ici à Vancouver mais dont les opérations se déroulent en Colombie-Britannique et en Alberta.

I am group vice-president of forestry and environment for the Canfor Corporation, a large forest products company headquartered here in Vancouver, with operations in B.C. and Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancouver et dont ->

Date index: 2023-03-08
w