Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver sa force exécutoire
Emploi légal de la force
Exploitation en faire-valoir direct
Faire valoir sa dissidence
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Mode de faire-valoir
Officier des forces armées
Officière des forces armées
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Régime foncier
Utilisation légale de la force

Traduction de «valoir sa force » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


faire-valoir | mode de faire-valoir

system of land ownership | type of tenure


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

owner-occupancy | owner-occupation | self-management








emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a toutefois fait valoir avec force que, s'il convient de maîtriser les compétences numériques, il ne faut pas pour autant négliger le rôle crucial des enseignants, qui doivent recevoir une formation adéquate et être hautement qualifiés.

But although digital competences must be mastered, he strongly argued in favour of the crucial role of teachers that must be properly trained and highly qualified.


217. est d'avis qu'un des grands défis de l'Union européenne consiste à faire valoir sa force économique sur la scène planétaire en s'exprimant d'une seule voix; estime qu'une des principales ambitions de la politique étrangère de l'Union doit être d'amorcer une réforme des Nations unies et de ses organes pour en faire des institutions d'envergure planétaire qui puissent exercer une véritable influence politique sur des enjeux internationaux, tels que le changement climatique, la surveillance et la réglementation financières, la réduction de la pauvreté et les objectifs du Millénaire pour le développement;

217. Takes the view that the EU's global challenges include matching its economic strength with relevance on the world stage by speaking with one voice; believes that one of the key projects of the EU's foreign policy must be to strive to reform the UN and the UN-related institutions into global institutions with real political leverage over issues of international concern such as climate change, financial supervision and regulation, poverty reduction, and the Millennium Development Goals;


219. est d'avis qu'un des grands défis de l'Union européenne consiste à faire valoir sa force économique sur la scène planétaire en s'exprimant d'une seule voix; estime qu'une des principales ambitions de la politique étrangère de l'Union doit être d'amorcer une réforme des Nations unies et de ses organes pour en faire des institutions d'envergure planétaire qui puissent exercer une véritable influence politique sur des enjeux internationaux, tels que le changement climatique, la surveillance et la réglementation financières, la réduction de la pauvreté et les objectifs du Millénaire pour le développement;

219. Takes the view that the EU's global challenges include matching its economic strength with relevance on the world stage by speaking with one voice; believes that one of the key projects of the EU's foreign policy must be to strive to reform the UN and the UN-related institutions into global institutions with real political leverage over issues of international concern such as climate change, financial supervision and regulation, poverty reduction, and the Millennium Development Goals;


C’est pourquoi l’avocat général considère que l’on aurait dû donner à MM. Gbagbo et Koné, Mme Boni-Claverie et MM. Djédjé et N’Guessan toutes les possibilités de faire valoir que, pour des raisons de force majeure, ils n’ont effectivement pris connaissance des mesures adoptées qu’après leur publication, avec les conséquences que cela implique sur le délai de présentation de leurs recours.

For these reasons, the Advocate General took the view that the applicants, Mr Gbagbo, Mr Koné, Ms Boni-Claverie, Mr Djédjé and Mr N'Guessan, had to be given every opportunity to argue that, for reasons of force majeure, they had actual knowledge of the measures adopted only after they were published, with the consequent effect on the period for bringing their actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'y est distinguée en faisant valoir sa grande compétence dans les domaines de la gestion et de la restructuration et en aidant les forces armées à mettre sur pied de nouvelles politiques et de nouveaux programmes de recrutement et de formation.

She made a name for herself through her considerable ability in management and restructuring and helping the Armed Forces set up new recruitment and training programs and policies.


F. faisant valoir avec force que la décision du Sénat américain de ne pas ratifier le traité d'interdiction peut déboucher sur des conséquences graves dans la mesure où la perspective d'entrée en vigueur du traité d'interdiction avait joué un rôle crucial dans la reconduction du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires pour une période indéfinie,

F. emphasising that the decision by the US Senate not to ratify the CTBT may have serious consequences as at the time of the renewal of the Non-Proliferation Treaty for an indefinite period the prospect of the entry into force of the CTBT played a crucial role,


F. faisant valoir avec force que la décision du Sénat américain de ne pas ratifier le CTBT peut déboucher sur des conséquences graves dans la mesure où la perspective d'entrée en vigueur du CTBT avait joué un rôle crucial dans la reconduction du Traité sur la non‑prolifération des armes nucléaires pour une période indéfinie,

F. emphasising that the decision by the US Senate not to ratify the CTBT may have serious consequences as at the time of the renewal of the Non-Proliferation Treaty for an indefinite period the prospect of the entry into force of the CTBT played a crucial role,


E. faisant valoir avec force que la décision du Sénat américain de ne pas ratifier le CTBT peut déboucher sur des conséquences graves sur les efforts déployés à l'échelon mondial en vue de parvenir à la non-prolifération des armes nucléaires et au désarmement nucléaire,

E. emphasizing that the decision by the US Senate not to ratify the CTBT may have serious consequences for world-wide efforts to achieve the non-proliferation of nuclear arms and nuclear disarmament,


En outre, les Etats membres ne délivreront pas d'autorisation d'exportation s'il existe un risque manifeste que le destinataire envisagé utilise l'exportation en question de manière agressive contre un autre pays ou pour faire valoir par la force une revendication territoriale.

Furthermore, Member States will not issue an export licence if there is a clear risk that the intended recipient would use the proposed export aggressively against another country or to assert by force a territorial claim.


Ce n'est pas le temps d'envoyer nos soldats participer à une mission pour laquelle ils sont mal préparés (1625) M. Jesse Flis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Je suis extrêmement déçu, Monsieur le Président. Le tiers parti avait ici une occasion en or de vraiment faire valoir sa politique et de remonter le moral des membres de nos trois forces, de vraiment faire une contribution importante tant au plan national qu'au plan international, et que font ses députés?

This is not the time to send them on a mission for which they are ill prepared (1625) Mr. Jesse Flis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am really disappointed that the third party had a golden opportunity to really put its policies forward and boost the morale of our forces at all three service levels, really make an input, really make a significant contribution nationally and internationally, and what do they do?


w