Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Effectuer des plantations selon les consignes données
Exploitation en faire-valoir direct
Faire valoir un droit
Faire valoir une revendication
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Installer les clients selon la liste d’attente
Mode de faire-valoir
Placer les clients selon la liste d’attente
Régime foncier

Traduction de «valoir que selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

owner-occupancy | owner-occupation | self-management








faire valoir un droit [ faire valoir une revendication ]

assert a claim


faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production

advocate on consumer matters in production plants | speak for consumer matters in production plants | advocate for consumer matters in production plants | argue for consumer matters in production plants


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. constate que l'entreprise commune a mis en place des mesures détaillées afin de prévenir les conflits d'intérêts et les a publiées sur son site web; fait valoir que, selon le rapport de la Cour, de nouvelles améliorations pourraient être envisagées, telles que la création d'une base de données contenant toutes les informations relatives à ce sujet;

18. Acknowledges that the Joint Undertaking has taken comprehensive measures to prevent conflicts of interest and has published them on its website; notes from the Court's report that further improvements should be considered such as setting up a database to include all information concerning conflicts of interest;


18. constate que l'entreprise commune a mis en place des mesures détaillées afin de prévenir les conflits d'intérêts et les a publiées sur son site web; fait valoir que, selon le rapport de la Cour, de nouvelles améliorations pourraient être envisagées, telles que la création d'une base de données contenant toutes les informations relatives à ce sujet;

18. Acknowledges that the Joint Undertaking has taken comprehensive measures to prevent conflicts of interest and has published them on its website; notes from the Court's report that further improvements should be considered such as setting up a database to include all information concerning conflicts of interest;


Elles ont fait valoir que, selon le droit de l’Union, la notion de « cabotage maritime » s’applique uniquement à des services qui comportent un véritable transport par mer.

They claimed that, according to EU law, the concept of ‘maritime cabotage’ applies only to services that involve true sea transport.


35. fait valoir que, selon les chiffres fournis par la Commission dans sa communication précitée, il existe actuellement 29 agences de régulation, lesquelles emploient quelque 3 800 personnes et sont dotées d'un budget annuel d'environ 1 100 000 000 EUR, dont une contribution communautaire s'élevant à quelque 559 000 000 EUR;

35. Points out that, according to the figures provided by the Commission in its above-mentioned Communication, there are currently 29 regulatory agencies, which employ some 3 800 staff, with an annual budget of around EUR 1 100 million, including a Community contribution of around EUR 559 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable député de Joliette a fait valoir que, selon l'article 54 de la Loi constitutionnelle de 1867, seuls les projets de loi prévoyant de nouvelles dépenses de programme nécessitent d'être accompagnés d'une recommandation royale.

The hon. member for Joliette expressed the view that section 54 of the Constitution Act, 1867 only called for a royal recommendation to accompany a bill in the event that it proposed new program spending.


Les autorités espagnoles font valoir que, selon les données disponibles, les importations vers l’UE de chaussures originaires de pays tiers ont augmenté de près de 6 % au cours de la période 2006-2009, alors que les exportations de l’Union européenne (UE) déclinaient de 16,4 % pendant la même période.

Spanish authorities argue that, according to available data imports of footwear from non-EU countries into the EU increased almost 6 % during the period 2006-2009 while EU exports declined by 16.4 % during the same period.


Les autorités italiennes font valoir que, selon les données disponibles, la crise financière a joué un rôle majeur dans le ralentissement de l'activité au sein du secteur des TIC, notamment en 2008 et 2009.

The Italian authorities argue that according to available data, the financial crisis, in particular during the 2008/2009 period, contributed significantly to the slowdown in the ICT sector.


On vous fera valoir que, selon des études actuarielles, ces excédents sont nécessaires pour assurer la sécurité des hypothèques au pays.

They will argue that their surpluses are needed, according to actuarial studies, to ensure the security of all their investments in mortgages around the country.


Je suis tout à fait convaincu par les arguments qu'ils ont fait valoir, arguments selon lesquels, outre les considérations et les exigences pratiques liées à ces fonctions, il faudrait prendre en considération la nature symbolique du poste et le statut symbolique de son titulaire, notamment au regard de l'égalité présumée des deux Chambres du Parlement.

I am utterly convinced by their arguments that, quite aside from the practical facts of the office and the practical demands upon the office, its symbolic nature and the symbolic position that it enjoys, particularly with respect to the putative equality of both Houses of Parliament, is something that ought to be taken into account.


Nous avons fait valoir que, selon nous, une femme était non seulement une personne mais un personnage.

We said that in our judgment a woman was not only a person but a personage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valoir que selon ->

Date index: 2024-10-03
w