Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valoir que les chantiers navals européens souffrent » (Français → Anglais) :

5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le Fonds a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Sh ...[+++]

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011 , has declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


Comme mes collègues l'ont signalé au cours de ce débat, l'accord avec l'AELE a certains avantages, mais nous devons en exclure la construction navale jusqu'à ce que notre industrie puisse faire une juste concurrence aux chantiers navals européens subventionnés.

As my colleagues have pointed out over the course of this debate, EFTA has some merits, but let us carve out shipbuilding until it can fairly compete with subsidized European shipyards.


M. Erkki Liikanen, commissaire chargé de l'entreprise, a fait valoir que "les chantiers navals européens souffrent de ce que le marché mondial de la construction navale continue de connaître de sérieuses difficultés, alors que la Corée maintient un régime de prix inférieurs aux coûts.

Enterprise Commissioner Erkki Liikanen said, "European ship yards are suffering as the world shipbuilding market faces serious difficulties, while Korea continues to price ships below cost. I welcome today's decision by the Council.


(C) considérant que la Communauté des associations européennes de chantiers navals (CESA) précise en outre qu'en raison de ces événements, environ 20 % des emplois dans les chantiers navals européens avaient été touchés à la fin de l’année 2009 et qu’en l’absence de nouveaux contrats avant l'été 2010, 50 % du total des emplois pouvaient être menacés; considérant que de nombreux chantiers navals européens avaient de plus en plus souvent recours a ...[+++]

(C) Whereas the Community of European Shipyards' Association (CESA) further states that due to these developments, about 20% of the jobs at European shipyards had been affected at the end of 2009 and that without new contracts before the summer of 2010, 50% of all jobs could be at stake; whereas numerous European shipyards were increasingly resorting to short-time work and announcing and executing lay-offs;


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le FEM a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipy ...[+++]

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011, declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


La Commission tient à faire observer que la Communauté européenne mène une politique cohérente d'aide aux chantiers navals européens, qui doivent affronter une concurrence déloyale des chantiers japonais.

The Commission would like to underline that European Community has a coherent policy in support of EU shipyards, which face unfair competition from Korean shipyards.


Le règlement stipule de façon très spécifique que les chantiers navals européens ne peuvent recevoir une aide d'État que s'ils sont en concurrence directe avec les chantiers navals coréens.

The regulation states quite specifically that European shipyards can only receive State aid if they are in direct competition with Korean shipyards.


Un chantier naval japonais, par exemple, devra désormais essayer de concurrencer des chantiers navals européens, qui bénéficient d'une aide d'État.

In future, a Japanese shipyard, for example, will compete with European shipyards that receive State aid.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, si le gouvernement a mis en oeuvre une politique et un programme aussi bons, tels qu'expliqués par le leader du gouvernement, le ministre peut-il expliquer pourquoi le carnet de commandes des chantiers navals canadiens est vide, alors que ceux des chantiers navals européens sont pleins?

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, if the government has such a tremendous policy and program in place, as just elaborated by the government leader, could the minister explain why it is that the order books of Canadian shipyards are empty while those in Europe are full?


- 4 - La crise des chantiers navals europeens : le poids de la concurrence du Japon et de la Coree du Sud La part des chantiers navals europeens sur le marche mondial s'est resorbee comme une peau de chagrin : alors qu'en 1976/77, les chantiers europeens detenaient 18 a 19 % de ce marche, un recul suivi, depuis 1984, par une chute brutale a ramene la part de la Communaute a 11 % du niveau mondial au milieu des annees 1980.

The crisis in the European shipbuilding industry: the pressure of competition from Japan and South Korea European yards' world market share has shrunk alarmingly; in 1976-77 the Community still held an 18% to 19% share of the market. Then, however, a steady decline, gradual at first but steep from 1984 on, plunged the Community's share to only 11% by the mid-80s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valoir que les chantiers navals européens souffrent ->

Date index: 2021-02-06
w