Je lui dis cependant que la seule façon légitime acceptable pour le Québec de reconnaître les résultats d'un éventuel exercice sur le droit à l'autodétermination, c'est que c'est le Québec lui-même qui décidera, selon sa loi à l'Assemblée nationale et selon des conditions d'exercice validées dans la Loi sur les consultations populaires.
I say to him, however, that the only legitimate and acceptable way for Quebec to acknowledge the results of some future exercise of the right to self-determination is for Quebec itself to decide under the law of the National Assembly and the conditions set out in the Quebec Referendum Act.