Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Contrôle de saisie
Contrôle de validité
Signature dépourvue de validité juridique
Test de validité
Validité
Validité a priori
Validité conceptuelle
Validité de construct
Validité de construction
Validité de construit
Validité de la base juridique
Validité de structure
Validité des données
Validité hypothético-déductive
Validité juridique
Validité logique
Validité rationnelle
Validité structurelle
Validité théorique

Traduction de «validité juridique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




signature dépourvue de validité juridique

signature denied legal validity


validité de la base juridique

validity of the legal basis


validité de construit | validité théorique | validité conceptuelle | validité de construct | validité de construction | validité structurelle | validité hypothético-déductive

construct validity | structural validity


validité de construit [ validité conceptuelle | validité de construction | validité théorique | validité de structure ]

construct validity


validité rationnelle [ validité logique | validité a priori ]

logical validity [ rational validity | a priori validity ]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant


contrôle de validité | test de validité | contrôle de saisie

validity check | validity checking


validité des données | validité

data validity | validity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des aspects principaux était la nécessité de clarifier le statut juridique des signatures électroniques pour assurer leur validité juridique, qui a souvent été contestée.

One of the central requirements was the need to clarify the legal status of electronic signatures in order to ensure their legal validity, which was often questioned.


Le principe établi dans ce contexte est le suivant: le Parlement présente des observations dans le cadre des procédures préjudicielles quand il en va de la validité juridique d'un acte adopté au titre de la codécision mais s'abstient d'intervenir dans les procédures tendant à interpréter un acte juridique.

The principle established thereby is that Parliament should lodge observations in preliminary proceedings when the legal validity of an act adopted by codecision is in question and not take action in proceedings concerning the interpretation of a legal act.


La manipulation des échantillons doit se faire de manière à en garantir à la fois leur validité juridique et analytique.

Samples must be handled in such a way as to guarantee both their legal and analytical validity.


7. Les échantillons doivent être manipulés et étiquetés de manière à en garantir à la fois leur validité juridique et analytique.

7. Samples must be handled and labelled in such a way as to guarantee both their legal and analytical validity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cinq détenus en question ont fait l’objet de condamnations extrêmement sévères au terme de procès dépourvus de toute validité juridique, comme en attestent des témoins et des experts juridiques américains.

The five prisoners in question received extraordinarily heavy sentences following trials deemed by US witnesses and legal experts to lack all legal validity.


D’autre part, il existe, de la part du service juridique du Conseil, un avis juridique affirmant que la disposition du règlement perd automatiquement sa validité juridique en raison de la suppression de la base juridique correspondante.

It does not become invalid of its own accord. However, there is a view in the Council's Legal Service that due to the expiry of the legal basis, this provision of the regulation also forfeits its legal force.


J'ai reçu hier une réponse du Conseil précisant qu'il n'entendait pas se prononcer sur la validité juridique de la proposition tant que celle-ci serait soumise à l'examen du Conseil.

I received an answer from the Council yesterday, stating that it did not want to express an opinion on the proposal’s legal validity as long as the proposal was being debated in the Council.


Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.

As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.


Les États membres veillent notamment à ce que le régime juridique applicable au processus contractuel ne fasse pas obstacle à l'utilisation des contrats électroniques ni ne conduise à priver d'effet et de validité juridiques de tels contrats pour le motif qu'ils sont passés par voie électronique.

Member States shall in particular ensure that the legal requirements applicable to the contractual process neither create obstacles for the use of electronic contracts nor result in such contracts being deprived of legal effectiveness and validity on account of their having been made by electronic means.


Par souci de sécurité juridique, les preuves recueillies dans le cadre de procédures administratives doivent être reconnues au point de vue judiciaire dans les États membres, non seulement dans les cas d'assistance sur demande, mais également dans ceux d'assistance spontanée, étant donné que rien ne justifie une différenciation de la validité juridique des preuves entre les deux types de cas.

For the sake of legal certainty, evidence gathered during the course of administrative processes should be legally recognised in the Member States, whether arising from assistance on request or from spontaneous assistance, since there is no reason why the two types of circumstance should be treated differently in terms of their legal validity.


w