Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée au lieu d'installation
Durée d'acheminement
Durée d'emploi
Durée d'utilisation
Durée d'utilisation prévue
Durée d'utilité
Durée de conservation en pot
Durée de la liste d'admissibilité
Durée de la protection du droit d'auteur
Durée de protection
Durée de service
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de validité d'un engagement d'aide
Durée de validité d'une liste d'admissibilité
Durée de validité du brevet
Durée de vie au lieu d'installation
Durée de vie en pot
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée de vie utile
Durée du brevet
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Délai d'utilisation
Délai de conservation
Délai de protection
Pot life
Période de stockage sans contrôle
Période de validité
Période de validité d'une liste d'admissibilité
Temps d'utilisation
Temps de transit
Temps de travail
Vie au lieu d'installation
Vie de stockage
Vie en pot
Vie utile estimative

Traduction de «validité d’une durée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de validité du brevet | durée du brevet

life time of a patent | term of a patent


période de validité d'une liste d'admissibilité [ durée de validité d'une liste d'admissibilité | durée de la liste d'admissibilité ]

period of validity of an eligible list [ validity period of an eligible list | life of an eligible list | time limit of eligible list ]


durée de validité d'un engagement d'aide

validity of an undertaking of support


vie en pot [ délai d'utilisation | durée d'emploi | temps d'utilisation | durée d'utilisation | durée de vie en pot | durée de conservation en pot | durée de service | pot life | temps de travail ]

working life [ pot life ]


durée de vie utile | vie utile estimative | durée d'utilité | durée d'utilisation prévue | durée d'utilisation

useful life | estimated useful life | expected useful life | service life


temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


durée de vie au lieu d'installation | durée au lieu d'installation | vie au lieu d'installation

location life


durée de la protection du droit d'auteur | durée de protection | délai de protection

term of protection of copyright | term of protection


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

shelf life | storage life


durée de validité | période de validi

period of validity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19)Il ne devrait pas être nécessaire qu’un ressortissant de pays tiers soit en possession d’un document de voyage dont la validité couvre la durée totale de validité de la carte bleue européenne initiale.

(19)It should not be necessary for a third-country national to hold a travel document whose validity covers the whole duration of the initial EU Blue Card.


un document de voyage en cours de validité pour la durée du séjour envisagé.

a valid travel document for the duration of the intended stay.


c) de proroger sa validité d’une durée équivalant au plus à cent quatre-vingts jours moins le nombre de jours écoulés depuis sa réception hors suspension.

(c) extend the duration of the order for a period of not more than 180 days less the number of days that have passed since the day on which the order was received by the person who is subject to the order, not counting the days during which the order was suspended under subsection 258(3).


d) prolonger sa validité d’une durée équivalant au plus à cent quatre-vingts jours moins le nombre de jours écoulés depuis sa réception par l’intéressé.

(d) extend the duration of the order for a period of not more than 180 days less the number of days that have passed since the day on which the order was received by the person who is subject to the order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) prolonger sa validité d’une durée d’au plus cent quatre-vingts jours moins le nombre de jours écoulés depuis sa réception par l’intéressé.

(d) extend the duration of the order for a period of not more than 180 days less the number of days that have passed since the day on which the order was received by the person who is subject to it.


d) prolonger sa validité d’une durée d’au plus cent quatre-vingts jours moins le nombre de jours écoulés depuis sa réception par la personne à qui il a été adressé.

(d) extend the duration of the order for a period of not more than 180 days less the number of days that have passed since the day on which the order was received by the person who is subject to it.


d) prolonger sa validité d’une durée d’au plus cent quatre-vingts jours moins le nombre de jours écoulés depuis sa réception par l’intéressé.

(d) extend the duration of the order for a period of not more than 180 days less the number of days that have passed since the day on which the order was received by the person who is subject to it.


3. Si le ressortissant de pays tiers, visé au paragraphe 2, compte poursuivre son voyage dans l'espace Schengen, les autorités de l'État membre dans lequel il déclare la perte ou le vol de son document de voyage délivrent, compte tenu des données enregistrées dans le VIS, un visa dont la durée de validité et la durée de séjour autorisée sont identiques à celles prévues dans le visa initial.

3. Where the third-country national, referred to in paragraph 2, intends to continue travelling in the Schengen area, the authorities in the Member State where he declares the loss or theft of his travel document, shall issue a visa with a duration of validity and period of allowed stay identical to the original visa on the basis of the data registered in the VIS.


Le demandeur sollicite la reconduction en donnant confirmation écrite qu'aucune modification n'a été faite et, en l'absence d'information contraire, l'organisme notifié proroge la validité de la durée visée au point 5.

The applicant will apply for such a prolongation by a written confirmation that no such modifications have been made, and the notified body issues a prolongation for another period of validity as in point 5, if no contrary information exists.


Le demandeur demande la reconduction en donnant confirmation écrite qu'aucune modification n'a été faite et l'organisme notifié proroge la validité de la durée visée au point 6.3 en l'absence d'information contraire. Cette procédure est renouvelable.

The applicant will apply for such a prolongation by a written confirmation that no such modifications have been made, and the notified body issues a prolongation for another period of validity as in point 6.3. if no contrary information exists. This procedure can be reiterated.


w