considérant que l'expérience a démontré l'efficacité du régime instauré par le règlement (CEE) nº 19/69 du Conseil, du 20 décembre 1968, relatif à la fixation à l'avance du prélèvement à l'importation d'huile d'olive (4), modifié par le règlement (CEE) nº 2117/69 (5) ; qu'il convient, dès lors, de supprimer la limitation de la durée de validité dudit règlement,
Whereas experience has demonstrated the effectiveness of the system introduced by Council Regulation (EEC) No 19/69 (4) of 20 December 1968 on the advance fixing of the levy on imports of olive oil, as amended by Regulation (EEC) No 2117/69 (5) ; whereas for this reason the limit on the period of validity of that Regulation should be removed;