Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de saisie
Contrôle de validité
Intervalle de validité
Licence de pilote de ligne en état de validité
Test de validité
Validité
Validité a priori
Validité au fond
Validité conceptuelle
Validité de construct
Validité de construction
Validité de construit
Validité de prédiction
Validité de structure
Validité des données
Validité hypothético-déductive
Validité logique
Validité matérielle
Validité pronostique
Validité prédictive
Validité rationnelle
Validité scientifique
Validité structurelle
Validité théorique

Vertaling van "validité de ces lignes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
validité de construit | validité théorique | validité conceptuelle | validité de construct | validité de construction | validité structurelle | validité hypothético-déductive

construct validity | structural validity


licence de pilote de ligne en état de validité

valid airline transport pilot licence


validité de construit [ validité conceptuelle | validité de construction | validité théorique | validité de structure ]

construct validity


validité rationnelle [ validité logique | validité a priori ]

logical validity [ rational validity | a priori validity ]


validité prédictive [ validité pronostique | validité de prédiction ]

predictive validity


validité | validité scientifique

scientific validity | validity


validité au fond | validité matérielle

essential validity | material validity | substantive validity


intervalle de validité

Validity range (qualifier value)


contrôle de validité | test de validité | contrôle de saisie

validity check | validity checking


validité des données | validité

data validity | validity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
JO C 244 du 1.10.2004, p. 2. La durée de validité de ces lignes directrices, initialement prévue jusqu'au 9 octobre 2009, a été prolongée une première fois jusqu'au 9 octobre 2012 [Communication de la Commission relative à la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (JO C 156 du 9.7.2009, p. 3)], puis une seconde fois [Communication de la Commission concernant la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté du 1er octobre 2004 (JO C 296 du 2 ...[+++]

OJ C 244, 1.10.2004, p. 2. The period of validity of those guidelines, originally to expire on 9 October 2009, was extended first until 9 October 2012 (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (OJ C 156, 9.7.2009, p. 3)), and then a second time (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty of 1 October 2004 (OJ C 296, 2.10.2012, p. 3)), until they were replaced by new rules applied since 1 August 2014 (Communication from the Commission — ...[+++]


considérant que les Philippines ont saisi le Tribunal arbitral international institué par la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) en janvier 2013 en vue d'obtenir des éclaircissements sur leurs droits maritimes au titre de la CNUDM et sur la validité de la «ligne en neuf traits» au nom de laquelle la Chine revendique une part importante de la mer de Chine méridionale.

whereas the Philippines initiated an arbitration case at the International Arbitral Tribunal of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) in January 2013, seeking clarification on its maritime entitlements under the UNCLOS and the validity of China’s ‘9-dash line claim’ over much of the South China Sea.


Contre-discours: activités de communication visant à contester, directement ou indirectement, en ligne ou hors ligne, la validité des discours extrémistes, en s’appuyant davantage sur des faits qui contredisent les arguments avancés.

Counter-narratives: communication activities directly or indirectly challenging extremist narratives either online or offline, including counter-facts, on a more factual basis.


Contre-discours: activités de communication visant à contester, directement ou indirectement, en ligne ou hors ligne, la validité des discours extrémistes, en s’appuyant davantage sur des faits qui contredisent les arguments avancés.

Counter-narratives: communication activities directly or indirectly challenging extremist narratives either online or offline, including counter-facts, on a more factual basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contre-discours consistent en des activités de communication visant à contester, directement ou indirectement, en ligne ou hors ligne, la validité des discours extrémistes, en s’appuyant davantage sur des faits qui contredisent les arguments avancés.

Counter-narratives are communication activities directly or indirectly challenging extremist narratives either online or offline, including counterfacts, on a more factual basis.


3. L 'organisme de gestion collective mandaté informe l'organisme de gestion collective mandant des principales conditions auxquelles les licences des droits en ligne de cette dernière sont octroyées, notamment de la nature de l'exploitation, de toutes les dispositions relatives à la redevance de licence ou ayant une incidence sur cette dernière, de la durée de validité de la licence, des exercices comptables et des territoires couverts.

3. The mandated collective management organisation shall inform the mandating collective management organisation of the main terms according to which the latter’s online rights are to be licensed, including the nature of the exploitation, all provisions which relate to or affect the licence fee, the duration of the licence, the accounting periods and the territories covered.


Sur la situation au Proche-Orient, le Conseil a réaffirmé la validité de la ligne soutenue depuis toujours de façon cohérente par l’Union: d’un côté, la condamnation inconditionnelle du terrorisme ainsi que l’appel clair lancé à l’Autorité palestinienne afin qu’elle fasse la preuve concrète de sa détermination à lutter contre la violence des extrémistes; de l’autre, la demande adressée au gouvernement israélien afin qu’il inverse sa politique d’implantation et qu’il évite, dans l’exercice de son droit légitime de défendre ses citoyens, de prendre des mesures qui pourraient faire des victimes au sein de la population civile.

With regard to the situation in the Middle East, the Council confirmed its commitment to the position the Union has always consistently held: on the one hand, its unwavering, unconditional condemnation of terrorism and its firm demand that the Palestinian Authority display genuine, practical determination to combat extremist violence; and, on the other, its demand that the Israeli Government change its settlement policy and, in exercising its legitimate right to defend its citizens, avoid actions which might cause civilian casualties.


(5 quater) Il faut évaluer la prestation des États membres au regard des lignes directrices pour l'emploi et la mesurer avec rigueur afin de garantir leur fiabilité et leur validité à toute épreuve.

(5c) Member States' performance in respect of the Employment Guidelines should be assessed and measured rigorously so as to ensure absolute validity and reliability of the Guidelines.


Si le contrôle est subi dans les trois derniers mois calendaires de la période de validité d'un contrôle en ligne antérieur, la période de validité s'étend alors de la date d'accomplissement jusqu'à la fin du douzième mois suivant la date d'expiration du contrôle en ligne antérieur.

If issued within the final 3 calendar months of validity of a previous line check the period of validity shall extend from the date of issue until 12 calendar months from the expiry date of that previous line check.


Si le contrôle est subi dans les trois derniers mois calendaires de la validité d'un contrôle précédent, la période de validité doit s'étendre de la date de leur accomplissement jusqu'à six mois calendaires après la date d'expiration de ce précédent contrôle hors ligne.

If issued within the final 3 calendar months of validity of a previous operator proficiency check, the period of validity shall extend from the date of issue until 6 calendar months from the expiry date of that previous operator proficiency check.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validité de ces lignes ->

Date index: 2024-02-04
w