Pensez-vous que cette situation améliore la protection des renseignements personnels des gens lorsque ces renseignements ne sont pas entre les mains des validateurs, des gens qui votent, des membres de la bande, mais entre les mains du grand public canadien?
Do you see that that situation improves the privacy of the individuals when the information is not with the validators, is not with the people who are voting, not with the members of the band, but with the entire public of Canada?