Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "valez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était sa perception : si vous avez du sang mêlé, surtout du sang indien, vous ne valez rien.

That was his idea. If you are mixed blood, especially mixed blood Indians, you are no good.


L'aliénation est cultivée dans notre société. Les gens s'isolent des autres à cause des idées nourries par la société : vous n'êtes pas assez bon, vous ne valez rien.

Alienation is being bred in our society, people are constantly secluding themselves from one another because of the ideas that our society is breeding; you are not good enough, you are not anything, essentially.


Vous n'en valez plus la peine et on n'a pas besoin de rien vous donner».

You're not worth the trouble and we don't have to give you anything anymore" .


Si vous ne valez pas le vôtre et bien vous avez toute ma sympathie.

If you are not worth yours, then you have my sympathy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne valez-vous pas beaucoup plus qu’eux?» Je n’ai pas besoin de continuer: vous avez semé, j’espère que vous moissonnez, j’espère que vous amassez dans les greniers; et ce que le Père céleste fait avec vous reste à voir.

I do not need to go on: you sow, I hope you will reap, I hope you will gather into barns; and what the heavenly Father does with you remains to be seen.


Si vous gagniez 1 000 $ par jour, monsieur le Président, et je suis convaincu que vous les valez bien, il vous faudrait travailler pendant 2 740 années pour gagner 1 milliard de dollars.

If you earned $1,000 a day, Mr. Speaker, and I am sure you are worth that, you would take 2,740 years to earn $1 billion.


L'entreprise pour laquelle j'ai travaillé disait, vous ne valez pas un million de dollars; vous valez environ 0,50 $ Il est rassurant pour la famille de savoir, lorsque vous travaillez dans une région dangereuse du monde, que vous avez une police d'assurance.

The company I worked for would say, you are not worth a million dollars; you are worth about 50 cents. It is a comforting thing to family to know that in a dangerous part of the world, there is an insurance policy on you.


w