Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGC
Aptitude associative générale
Aptitude générale à la combinaison
Combinaison
Combinaison G
Combinaison anti-gravité
Combinaison d'assistance
Combinaison d'immersion
Combinaison de données
Combinaison de plongée
Combinaison de réalité virtuelle
Combinaison de survie
Combinaison humide
Combinaison isothermique
Combinaison mouillée
Combinaison numérique
Combinaison pneumatique anti-choc
Combinaison sensitive
Niveau liminaire d'audition lié à l'âge et au bruit
Pantalon de gladiateur
Pantalon militaire anti-choc
Valeur de combinaison
Valeur en combinaison générale
Valeurs de combinaison
Vêtement isothermique
Vêtement non étanche

Vertaling van "valeurs de combinaison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aptitude générale à la combinaison [ AGC | valeur en combinaison générale | aptitude associative générale ]

general combining ability






niveau liminaire d'audition lié à l'âge et au bruit | HTLAN,cette valeur est une combinaison des composantes liées au bruit(NIPTS)et à l'âge(HTLA) [Abbr.]

hearing threshold level associated with age and noise | HTLAN,the value HTLAN is a combination of the components associated with noise(NIPTS)and age(HTLA) [Abbr.]


combinaison humide [ combinaison mouillée | vêtement non étanche | vêtement isothermique | combinaison isothermique | combinaison de plongée | combinaison ]

wet suit [ wetsuit ]


combinaison de survie | combinaison d'immersion | combinaison isothermique

immersion suit | survival suit


combinaison numérique | combinaison de données | combinaison sensitive | combinaison de réalité virtuelle

data suit | virtual reality body suit | VR body suit | DataSuit


combinaison pneumatique anti-choc | pantalon militaire anti-choc | combinaison G | combinaison anti-gravité | pantalon de gladiateur

pneumatic anti-shock suit | military anti-shock trousers | G-suit | anti-gravity suit | gladiator pants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
qu’une responsabilité civile n’incombe qu’aux personnes qui ont présenté le résumé, y compris sa traduction, que pour autant que le contenu du résumé soit trompeur, inexact ou incohérent, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, ou qu’il ne fournisse pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations clés permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières.

civil liability attaches only to those persons who have tabled the summary including any translation thereof, but only where the summary is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or where it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in order to aid investors when considering whether to invest in such securities.


1. Le prospectus comprend un résumé qui fournit les informations clés dont les investisseurs ont besoin pour comprendre la nature et les risques de l’émetteur, du garant et des valeurs mobilières offertes ou admises à la négociation sur un marché réglementé et qui doit être lu en combinaison avec les autres parties du prospectus afin d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières.

1. The prospectus shall include a summary that provides the key information that investors need in order to understand the nature and the risks of the issuer, the guarantor and the securities that are being offered or admitted to trading on a regulated market, and that is to be read together with the other parts of the prospectus to aid investors when considering whether to invest in such securities.


ne représentent pas une part significative de la valeur de la combinaison, ne sont pas annoncés comme étant une caractéristique essentielle de la combinaison ou ne constituent pas d'une manière ou d'une autre une telle caractéristique; ou

do not account for a significant proportion of the value of the combination and are not advertised as and do not otherwise represent an essential feature of the combination; or


10. Si un signe ou une combinaison de signes, en raison d’une pratique commerciale ordinaire et authentique, devient reconnu au Canada comme désignant le genre, la qualité, la quantité, la destination, la valeur, la date de production ou le lieu d’origine de produits ou services, nul ne peut l’adopter comme marque de commerce en liaison avec ces produits ou services ou d’autres de la même catégorie générale, ou l’employer d’une manière susceptible d’induire en erreur, et nul ne peut ainsi adopter ou employer un signe ou une combinaiso ...[+++]

10. If any sign or combination of signs has by ordinary and bona fide commercial usage become recognized in Canada as designating the kind, quality, quantity, destination, value, place of origin or date of production of any goods or services, no person shall adopt it as a trademark in association with the goods or services or others of the same general class or use it in a way likely to mislead, nor shall any person so adopt or so use any sign or combination of signs so nearly resembling that sign or combination as to be likely to be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8.2) Pour l’application de la définition de « fusion étrangère » au paragraphe (8.1), s’il y a fusion ou combinaison, autrement que par suite d’une distribution de biens à une société lors de la liquidation d’une autre société, de plusieurs sociétés non-résidentes (appelées chacune « société étrangère remplacée » au présent paragraphe) par suite de laquelle une ou plusieurs sociétés étrangères remplacées cessent d’exister et que, immédiatement après la fusion ou la combinaison, une autre société étrangère remplacée (appelée « société survivante » au présent paragraphe) est propriétaire de biens (à l’exclusion d’actions du capital-actio ...[+++]

(8.2) For the purposes of the definition “foreign merger” in subsection (8.1), if there is a merger or combination, otherwise than as a result of the distribution of property to one corporation on the winding-up of another corporation, of two or more non-resident corporations (each of which is referred to in this subsection as a “predecessor foreign corporation”), as a result of which one or more predecessor foreign corporations ceases to exist and, immediately after the merger or combination, another predecessor foreign corporation (referred to in this subsection as the “survivor corporation”) owns properties (except amounts receivable ...[+++]


a) la valeur des mises engagées sur le ou les chevaux gagnants ou la combinaison gagnante, selon le cas, est la valeur nette qui est déterminée par la multiplication de la valeur de ces mises par le facteur net de l’association qui s’y applique;

(a) the value of the bets made on the winning horse, horses or combination, as the case may be, shall be the net value, determined by multiplying the value of those bets by the association’s net factor that is applicable to those bets; and


La question qui se pose est la suivante: Si nous acceptons le fait qu'il y a une combinaison d'actifs qui s'écarte de la combinaison d'obligations, c'est-à-dire qu'il y a une valeur nette, les commissions—et je parle ici des grosses commissions de pension du secteur public—parviennent-elles à mettre en oeuvre une stratégie d'investissement qui apporterait une valeur ajoutée indépendamment de cette politique?

The question is really this. If we actually accept the fact that we do have an asset mix that deviates from the liability mix, i.e., we have equity, the next question is to ask, are the boards by and large successful—and I'm talking about large public sector pension boards—in implementing an investment strategy that would add value over and above that policy?


a) sont visées au paragraphe 52(2), sauf aux alinéas o) et p); b) sont officiellement cotées à une bourse reconnue pour l'application du présent article par la Commission, si ces valeurs mobilières sont placées par l'entremise de la bourse conformément aux règles de la bourse et aux exigences de la Commission, pourvu qu'un exposé des faits pertinents, dont la formule et le contenu sont conformes aux règlements, soit déposé auprès de la Commission et de la bourse et que le dépôt en soit accepté par la Commission et la bourse; c) sont des options de vente ou d'achat de valeurs mobilières appelées options d'achat et options de vente, ...[+++]

(a) referred to in subsection 52(2), excepting paragraphs (o) and (p) thereof; (b) that are listed and posted for trading on any stock exchange recognized for the purpose of this section by the Commission where the securities are distributed through the facilities of the stock exchange pursuant to the rules of the stock exchange and the requirements of the Commission, provided that a statement of material facts, which shall comply as to form and content with the regulations, is filed with and is accepted for filing by the stock exchange and the Commission; (c) that are options to sell or purchase securities known as puts and calls or any combination thereof w ...[+++]


Les valeurs harmonisées de rendement de référence consistent en une grille de valeurs différenciées par des facteurs pertinents, notamment l'année de construction et les types de combustible, et elles doivent être fondées sur une analyse bien documentée tenant compte notamment des données résultant d'un fonctionnement opérationnel dans des conditions réalistes, de la combinaison de combustibles et des conditions climatiques ainsi que des technologies appliquées de cogénération.

The harmonised efficiency reference values shall consist of a matrix of values differentiated by relevant factors, including year of construction and types of fuel, and must be based on a well-documented analysis taking, inter alia, into account data from operational use under realistic conditions, fuel mix and climate conditions as well as applied cogeneration technologies.


L'annexe I de la présente communication donne des orientations sur les situations dans lesquelles les valeurs par défaut peuvent être utilisées, notamment lorsque des combinaisons de valeurs par défaut détaillées et de valeurs réelles peuvent être utilisées

Annex I to this Communication gives guidance on when default values can be used, including when combinations of disaggregated default values and actual values can be used


w