Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeur totalise quotidiennement 135 millions " (Frans → Engels) :

Nous sommes un acteur de premier plan de l'économie canadienne et nous expédions des produits dont la valeur totalise quotidiennement 135 millions de dollars.

We are a core enabler of the Canadian economy, and we ship commodities worth $135 million every day.


Depuis 1993, les prêts approuvés ont totalisé une valeur de 17 835 millions d'euros, dont des contrats signés pour une valeur de 16 190 millions d'euros.

Total approvals since 1993 reached a value of EUR 17 835 million, of which EUR 16 190 million has been signed.


Nous avons inclus, dans la documentation, une diapositive selon laquelle, l'an dernier, la SEE a eu un revenu net de 135 millions de dollars, après déduction de certaines provisions pour créances douteuses, étant donné la nature à risque élevé de notre activité, qui ont totalisé environ 433 millions de dollars.

We have provided a slide in the package that indicates that last year EDC had a net income of $135 million. That was after certain provisions that we made for doubtful accounts, given the high-risk nature of our business, of approximately $433 million.


s'efforcer d'obtenir des résultats ambitieux mais équilibrés dans le secteur des transports, élément capital pour le développement durable des chaînes de valeur mondiales; accroître la rapidité, la fiabilité, la sécurité et l'interopérabilité des services de transport, dans l'intérêt des clients professionnels, des particuliers et des travailleurs; veiller à la cohérence avec la politique de l'Union en matière de climat; garder à l'esprit l'importance des services de transport et de livraison pour l'économie et l'emploi en Europe, sachant que les armateurs européens contrôlent 40 % de la flotte marchande de la planète, que le secteur ...[+++]

to seek an ambitious but balanced outcome for the transport sector, which is critical to the sustainable development of global value chains; to increase the speed, reliability, security and interoperability of transport services, to the benefit of business customers and individual users and workers; to ensure consistency with the EU's climate policy; to keep in mind the importance of transport and delivery services for the European economy and employment given that European ship owners control 40 % of the world’s merchant fleet, that the aviation industry supports over 5 million ...[+++]


Il est évident que le Canadien Pacifique joue un rôle clé dans l'économie canadienne en transportant des gens et des marchandises pour une valeur quotidienne de 135 millions de dollars.

It is clear that Canadian Pacific is a core enabler of the Canadian economy, moving people and shipping commodities worth $135 million every day.


B. considérant que les marchés de l'Union et des États-Unis sont fortement intégrés, avec des biens et des services d'une valeur proche de deux milliards d'euros en moyenne qui font quotidiennement l'objet d'échanges bilatéraux et génèrent des millions d'emplois dans les deux économies, et que les investissements de l'Union et des États-Unis sont le véritable moteur de la relation transatlantique et se sont élevés, au niveau bilat ...[+++]

B. whereas the EU and US markets are deeply integrated, with on average close to EUR 2 billion in goods and services being traded bilaterally each day, thus supporting millions of jobs in both economies, and whereas EU and US investments are the real driver of the transatlantic relationship, with bilateral investments totalling over EUR 2,394 trillion in 2011;


B. considérant que les marchés de l'Union et des États-Unis sont fortement intégrés, avec des biens et des services d'une valeur proche de deux milliards d'euros en moyenne qui font quotidiennement l'objet d'échanges bilatéraux et génèrent des millions d'emplois dans les deux économies, et que les investissements de l'Union et des États-Unis sont le véritable moteur de la relation transatlantique et se sont élevés, au niveau bilaté ...[+++]

B. whereas the EU and US markets are deeply integrated, with on average close to EUR 2 billion in goods and services being traded bilaterally each day, thus supporting millions of jobs in both economies, and whereas EU and US investments are the real driver of the transatlantic relationship, with bilateral investments totalling over EUR 2.394 trillion in 2011;


Ces dons d'une valeur de 135 millions d'euros (soit approximativement 1,375 milliards de dirhams) visent à améliorer directement la situation des citoyens marocains".

The grants amounting to €135 million (i.e. around 1375 million Moroccan dirham) are aimed at directly improving the lives of the Moroccan population".


Je pense, en réalité, que les citoyens, confrontés quotidiennement à des problèmes souvent éloignés de ceux que nous abordons dans cette Assemblée, ont besoin de démonstrations tangibles de l’existence de valeurs communes aux 450 millions d’Européens.

I find, in fact, that citizens who deal on a daily basis with problems that are often far removed from those addressed in this House need tangible demonstrations of the fact that there is a basis of common values for all 450 million Europeans.


La Commission a récemment approuvé sur initiative de M. Schmidhuber 29 projets de financement par l'instrument financier de cohésion totalisant environ 135 millions d'Ecus.

The Commission recently approved, on an initiative by Mr Schmidhuber, 29 projects for financing by the Cohesion financial instrument, for a total amount of approximatley ECU 135 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur totalise quotidiennement 135 millions ->

Date index: 2024-11-16
w