Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeur sur laquelle vous devrez » (Français → Anglais) :

C'est la valeur sur laquelle vous devrez vous pencher lorsque vous allez discuter de ce projet de loi.

That's the value all of you will be considering as you debate this bill.


Il y a un jugement de valeur sur le fait que la loi fédérale créerait un nouveau modèle se situant entre deux extrêmes, qui seraient la directive européenne, à laquelle vous devrez vraisemblablement vous soumettre à un moment donné de toute manière, et les États-Unis.

There is a value judgment in that the federal legislation would create a new approach between two extremes, namely the European directive, with which in any event you will probably have to comply at some point, and the United States.


Le sénateur Martin : Madame la ministre, je vous souhaite bonne chance lors de cette rencontre avec les premiers ministres pour laquelle vous devrez bientôt nous quitter.

Senator Martin: Madam Minister, I wish you well in the meeting that you will be leaving shortly for with the first ministers.


J'ai 30 secondes, donc je passe tout de suite à une question à laquelle vous ne pourrez pas répondre et pour laquelle vous devrez nous envoyer des renseignements de suivi.

I have 30 seconds, so I'll just go right back to one question that you may not be able to answer and you might need to send to us as well.


(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire ch ...[+++]

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].


(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire ch ...[+++]

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].


Mais pourquoi n'invoquez-vous pas la nature des droits fondamentaux et humains universels, qui rend impensable pour nous de former une communauté de valeurs dans laquelle quelques États déclarent 'mais je n'appartiens pas à cette communauté de valeurs'.

But why do you not invoke the nature of universal fundamental and human rights, which make it unthinkable for us to form a community of values in which a few states declare ‘but I do not belong to this community of values’.


Je pense que nous devrions demander au Conseil, malheureusement absent aujourd’hui, et à la Conférence intergouvernementale devant laquelle vous devrez prendre la parole, Monsieur le Président, de remplir leurs obligations et d’assumer leur responsabilité historique afin que nous puissions avoir une Constitution européenne pour le mois de juin.

I believe we should call on the Council, which is unfortunately absent today, and the Intergovernmental Conference, which you will have to address, Mr President, to fulfil its duty and its historic responsibility so that we may have a European Constitution by June.


Il y a trois collègues qui sont impliqués par cette question de privilège sur laquelle vous devrez trancher.

There are three colleagues involved in this question of privilege on which you need to make a ruling.


C'est la raison pour laquelle vous devrez répondre à trois questions, et je termine.

Therefore, you will have to answer three questions, and I end on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur sur laquelle vous devrez ->

Date index: 2023-07-26
w