Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence en droit
Dépourvu de toute pertinence juridique
Force juridique
Juridiquement sans pertinence
Sans portée juridique
Sans valeur juridique
Valeur en droit
Valeur juridique
Valeur juridique de la traduction
Valeur juridique des accords

Traduction de «valeur juridique sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention


valeur en droit [ valeur juridique | force juridique ]

legal force


sans portée juridique [ dépourvu de pertinence en droit | sans valeur juridique | dépourvu de toute pertinence juridique | juridiquement sans pertinence ]

legally irrelevant




valeur juridique de la traduction

legal authenticity of the translation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que sa valeur juridique sera celle-ci: le ministère devra dire clairement qu'il a tenu compte des facteurs d'ordre socio-économique en prenant ses décisions, mais ces facteurs ne devront pas nécessairement être déterminants pour l'amener à prendre sa décision.

I think that its legal implication will be that the department will have to explicitly think about socio-economic considerations when making its decisions, but these considerations need not be determinative in influencing the minister's decision.


24. note que l'écart de rémunération est souvent lié à plusieurs facteurs juridiques, sociaux et économiques présents dans la société moderne, mais estime que l'application du principe de l'«égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de même valeur» ne sera effective qu'après l'adoption de politiques permettant un partage équilibré des responsabilités familiales entre les hommes et les femmes;

24. Notes that the pay gap is often linked to a series of legal, social and economic factors present in modern-day society, but considers that the only way to give practical effect to the principle of ‘equal pay for equal work or work of equal value’ is to adopt policies enabling family responsibilities to be shared equally between men and women;


Le document final aura valeur juridique et sera approuvé par les États membres.

The final document will have legal status and be endorsed by Member States.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent que la Charte des droits fondamentaux a la même valeur juridique que les Traités, je suis persuadé que la Charte, et en particulier le droit à la bonne administration, sera au cœur du travail de médiateur de M. Diamandouros.

Now that the Charter of Fundamental rights has the same legal value as the treaties, I am confident that the charter, and especially, the right to good administration, will be at the heart of Mr Diamandouros’ work as Ombudsman.


La solution, que nous approuverons sans doute demain, aura valeur de test pour les autres directives, à savoir si la reconnaissance mutuelle des règlementations nationales sera suffisante, ne n’entraînera pas d’insécurité juridique, et sera dès lors plus efficace qu’un amendement ou qu’une harmonisation totale.

The solution, which we will surely approve tomorrow, will therefore also be an interesting test for other directives, as to whether the mutual recognition of regulations at the national level will be sufficient and will not lead to legal uncertainty, and will therefore be more advantageous than an amendment or full harmonisation.


La proclamation de la Charte révisée permettra d’ajouter une référence à celle-ci dans le nouveau traité qui sera signé le lendemain à Lisbonne, conférant davantage de valeur juridique et de légitimité aux droits qui y sont inscrits.

The proclamation of the revised Charter will provide the basis for a cross-reference in the new Treaty that will be signed the following day in Lisbon, extending the legal value and justiciability to the rights enshrined in it.


Elles ont entendu le jugement. Le Commissariat à la protection de la vie privée formulera alors une recommandation qui sera respectée éventuellement, parce qu'elle n'a aucune valeur juridique.

The Privacy Commissioner will then make a recommendation that can be followed or not followed, because it has no legal force.


Dans les deux cas, l'attention sera attirée sur le fait que les traductions en cause n'ont pas de valeur juridique.

In both cases, attention will be drawn to the fact that the translations in question do not have the status of law.


Cette charte ne sera une réussite que si elle présente une valeur juridique contraignante - il est vrai qu'elle doit avoir un bon contenu, mais elle doit également présenter une valeur juridique, au risque d'être absolument inutile - et qu'elle prévoit également certains nouveaux droits, tels que le droit à l'environnement et certains droits sociaux fondamentaux, comme le droit syndical et le droit de grève.

This Charter will only be a success if it has binding legal status – its content must, of course, be sound, but it must also have legal status – or it will serve absolutely no purpose – and if it includes other new rights such as the right to a safe environment and a number of fundamental social rights such as the right to belong to a trade union and the right to strike.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur juridique sera ->

Date index: 2025-08-21
w