Ce débat revêt plusieurs aspects et j'évoquerai rapidement trois d'entre eux : tout d'abord, la nécessité de clôturer la Conférence intergouvernementale par l'adoption d'un traité qui apporte réellement une valeur ajoutée ; ensuite, l'aspect de notre politique de sécurité qui traite de la gestion des crises ; enfin, la nécessité de jalonner la voie au-delà de Nice.
There are several aspects to this debate, and I will touch briefly on three of them: firstly, the need to close the Intergovernmental Conference by adopting a treaty that has genuine added value; secondly, our security policy on crisis management; and finally, the need to mark out the way beyond Nice.