(68) Compte tenu des coûts normalement supportés par les impo
rtateurs du produit ainsi que de la nécessité pour ces derniers d'obtenir un taux de bénéfice raisonnable, compte tenu également du calcul du préjudice exposé au considérant 64, la Commission juge approprié d'établir, au moyen d'une mesure provisoire, un droit variable égal à la différence entre le prix minimal (prix caf non dédouané) de 149 é
cus par tonne et la valeur en douane déclarée du produit originaire du Brésil, de Pologne, de Russie et d'Ukraine, dans tous les cas o
...[+++]ù la valeur déclarée en douane est inférieure au prix à l'importation minimal.(68) Taking into account the costs normally incurred by importers of the product concerned and their need for a reasonable rate of profit, together with the calculation on injury as outlined in recital 64, the Commission considers it appropriate to establish, by way of a provisional measure, a variable duty equal to the difference betwee
n the minimum price (cif duty unpaid) of ECU 149 per tonne and t
he declared customs value of the product concerned originating in Brazil, Poland, Russia and Ukraine in all cases where the declared cust
...[+++]oms value is less than the minimum import price.