Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les obligations ne valent que pour autant que
MDP m-valente
MDPM
Modulation de phase m-valente
Modulation par M-PSK
Modulation par déplacement de phase m-valente
Plaide devant les tribunaux
Quatre demies valent deux unités
Vraiment primaire

Traduction de «valent vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDP m-valente | modulation de phase m-valente | MDPM [Abbr.]

multiple phase-shift-keying | MPSK [Abbr.]




quatre demies valent deux unités

four halves are equal to two wholes


Nos enfants en valent la peine : les coûts et les avantages d'un réseau national de services de garde à l'enfance au Canada

Our children are worth it: the costs and benefits of a national child care system for Canada


modulation par déplacement de phase m-valente [ modulation par M-PSK ]

M-ary phase shift keying modulation [ M-PSK modulation ]


les obligations ne valent que pour autant que

the obligations shall be binding only in so far as


MDP m-valente | MDPM [Abbr.]

multiple phase shift keying | MPSK [Abbr.]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne suis pas certaine que les services fournis par ces agences valent vraiment 90 millions d’euros.

I am not sure whether the services that the agencies provide are really worth EUR 90 million.


C’est pourquoi, en constatant que des difficultés et des doutes concrets apparaissent concernant un manque de flexibilité procédurale, de même que des problèmes dans la mise en œuvre de projets spécifiques, nous devrions sérieusement envisager une révision de cet instrument, de telle sorte que les belles paroles écrites sur le papier se traduisent par des actions réelles, parce que ces actions valent vraiment la peine d’être prises.

Therefore, seeing that difficulties and concrete doubts are emerging concerning a lack of procedural flexibility and problems implementing specific projects, we should seriously consider a revision of the instrument, so that the beautiful words written on paper will be reflected in real action, because it really is worth taking such action.


Monsieur le Président, l'Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario, également connue sous le nom de FedDev Ontario, doit concentrer ses ressources limitées uniquement sur des projets qui en valent vraiment la peine et qui créeront des emplois à long terme pour les Ontariens.

Mr. Speaker, the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario, otherwise known as FedDev, needs to focus its limited resources on considering only projects of clear merit that will create long-terms jobs for Ontarians.


Cela libérerait la commission d'une grande partie de sa charge de travail et lui permettrait de se concentrer sur les affaires qui en valent vraiment la peine.

This would liberate the commission from a large portion of its workload and would allow it to concentrate on cases of true merit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons alors en mesure de voir si les efforts immenses que nous leur demandons pour leurs nations en valent vraiment la peine.

They will then be able to see whether the tremendous efforts we are demanding of them for their nations will be really worthwhile.


L'idée est que l'échange d'émissions nous aidera à trouver les objectifs juteux de réduction des émissions, des objectifs où la réduction des émissions est rentable et qui en valent vraiment la peine, et peut-être pourra-t-on laisser perdurer les objectifs plus difficiles ou s'en occuper d'une autre manière.

The idea now of course is that emissions trading will help us find the juicy targets for reductions in emissions, ones where a reduction in emissions is cost-effective and where it really is worth the bother, and perhaps the more difficult targets can be left to last or be dealt with in other ways.


L'idée est que l'échange d'émissions nous aidera à trouver les objectifs juteux de réduction des émissions, des objectifs où la réduction des émissions est rentable et qui en valent vraiment la peine, et peut-être pourra-t-on laisser perdurer les objectifs plus difficiles ou s'en occuper d'une autre manière.

The idea now of course is that emissions trading will help us find the juicy targets for reductions in emissions, ones where a reduction in emissions is cost-effective and where it really is worth the bother, and perhaps the more difficult targets can be left to last or be dealt with in other ways.


Nous pouvons vraiment dire, honorables sénateurs, que ces mots valent pour la plupart d'entre nous ici présents, qu'ils valent pour la plupart des Canadiens, car il devient très important que nous reconnaissions encore et encore que nous partageons une humanité commune et collective et que la mort d'une personne nous diminue tous.

I think we can truly say, honourable senators, that those words speak for most of us here. I think I can truly say that those words speak for most Canadians because it becomes very important for us to admit again and again that we all share a common and collective humanity, and that any man's death diminishes us all.


Ce travail ne peut être effectué sans entraîner des dépenses, mais elles valent vraiment le coût.

That work cannot be done without expenditure, and it is an expenditure well worth making.


S'il vous plaît, continuez d'appuyer ce genre de programmes, parce qu'ils en valent vraiment la peine.

Please continue supporting those programs as they are really worth it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valent vraiment ->

Date index: 2022-11-14
w