Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Les promesses du gouvernement ne valent rien.
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
MDP m-valente
MDPM
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation de phase m-valente
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «valent rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDP m-valente | modulation de phase m-valente | MDPM [Abbr.]

multiple phase-shift-keying | MPSK [Abbr.]


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux yeux de ces derniers, ces jeunes ne valent rien et sont facilement contrôlables.

In the eyes of the gangs, these youth are dispensable and easily controlled.


Toutes les promesses d’État providence ne valent rien sans croissance et sans ressources pour la politique sociale, donc je pense que les choses sont dans leur juste ordre.

All commitments to the welfare state are in vain if there is no growth and if there are no resources for the social policy, so I think that these are in the correct order.


Je viens de Navarre, où la libéralisation est déjà appliquée: les droits de plantation ne valent rien mais, alors que dans cette région un kilo de raisin se vend à 15 cents, le même kilo de raisin vaut plus d'un euro dans La Rioja, à seulement dix kilomètres de distance.

I am from Navarra, where liberalisation has already been implemented: planting rights are worthless, but while in Navarra a kilo of grapes sells at 15 cent, the same kilo of grapes is worth more than 1 euro barely 10 kilometres away in La Rioja.


Les promesses du gouvernement ne valent rien.

A promise from the government is not worth the non-recycled paper it is written on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les promesses des libéraux ne valent rien, absolument rien.

The Liberals' word is worth nothing. It is absolutely meaningless.


Si les libertés fondamentales des personnes concernées ne sont pas respectées, alors, en fin de compte, les résultats des enquêtes ne valent rien non plus et je crains que, en conséquence, l’OLAF nous réserve encore de mauvaises surprises par rapport à Eurostat.

If the fundamental freedoms of those concerned are not respected then at the end of the day the results of the investigations are also worthless, and I fear that, as a result, OLAF still has some nasty surprises in store in connection with Eurostat.


Voilà, les assurances considèrent que les personnes âgées ne valent rien.

There you have it. Insurance companies consider that the elderly are worthless.


Voilà, les assurances considèrent que les personnes âgées ne valent rien.

There you have it. Insurance companies consider that the elderly are worthless.


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, puisqu'une simple résolution d'un conseil général du Parti libéral suffit à renverser la résolution adoptée en cette Chambre dont le premier ministre était soi-disant si fier, et puisqu'une simple résolution du conseil général du Parti libéral suffit à faire en sorte que les engagements du discours inaugural ne valent rien, est-ce qu'on ne doit pas comprendre que, pour le gouvernement et le Parti libéral, les engagements ne valent pas plus que le papier sur lequel il les écrit?

But, how can we insist on or hold a federal-provincial conference on the distinct society when the leader of the Parti Quebecois, the premier of Quebec, asks us not to put it on the order paper before the Canadian premiers? Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister is not going to alter the debate.


Voici ce que dit l'amendement: Que la Chambre refuse de donner deuxième lecture du projet de loi C-93, Loi modifiant la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi de l'impôt sur le revenu et la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, parce qu'il ne remédie pas au problème du fardeau que le système de crédits d'impôts impose aux contribuables de la classe moyenne qui doivent faire les frais d'une série éventuellement interminable de dons d'une valeur culturelle ou artistique douteuse déclarés par les Canadiens fortunés (1340) Cet amendement traduit le mépris le plus total envers la communauté culturelle canadienne, car il dit que ce que font les artistes canadiens ne vaut rien, que les oeuvres d'art dont font acquisition les Can ...[+++]

The amendment reads: That this House declines to give second reading to Bill C-93, an act to amend the Cultural Property Export and Import Act, the Income Tax Act and the Tax Court of Canada Act, since it fails to address the issue of the burden the tax credit system places on middle class taxpayers who are asked to pay for a potentially endless stream of donations of questionable cultural and artistic value claimed by wealthy Canadians (1340) The amendments shows a complete disregard for Canada's cultural community because it says that the work of Canadi ...[+++]


w