Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «valent aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertine ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces prescriptions, applicables à la navigation intérieure dans toute l’Union européenne, valent aussi bien pour l’équipage des navires que pour les autres personnes travaillant à bord; elles compléteraient les dispositions générales de la directive sur le temps de travail (2003/88/CE), qui ne s’appliquent pas au transport fluvial.

These rules would apply to crew members and shipboard personnel and would complement the general working time Directive (2003/88/EC), which does not cover inland waterway workers.


Les présentes exigences valent aussi bien pour les matières premières et secondaires que pour les matériaux récupérés utilisés dans les processus de fabrication, ou encore pour les produits semi-transformés (mélanges) achetés auprès de fournisseurs externes (les fournisseurs sont donc également tenus de se conformer aux critères).

These requirements apply both to raw and secondary or recovered materials used in the production processes and to semi-processed products (mixtures) that are purchased externally (i.e. suppliers shall also have to comply with the criteria.)


Les présentes exigences valent aussi bien pour les matières premières et secondaires que pour les matériaux récupérés utilisés dans les processus de fabrication, ou encore pour les produits semi-transformés (5) (mélanges) achetés auprès de fournisseurs externes (les fournisseurs sont donc également tenus de se conformer aux critères).

These requirements apply both to raw and secondary or recovered materials used in the production processes and to semi-processed products (5) (mixtures) that are purchased externally (i.e. suppliers shall also have to comply with the criteria.)


Les gens ne se marient-ils pas pour diverses raisons louables, des raisons qui valent tout aussi bien pour les couples homosexuels que les couples hétérosexuels?

Don't people marry for a variety of laudable reasons, reasons that are as valid for homosexual couples as for heterosexual ones?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclus, Madame la Présidente, en rappelant que les règles du jeu que nous mettons en place ici ne valent que si elles sont respectées par les producteurs, les distributeurs européens, bien sûr, mais aussi, c'est essentiel, par les acteurs – Mme De Vits vient de le dire – venant de l'extérieur, en premier lieu les importateurs.

In conclusion, Madam President, I would point out that the rules we are laying down here will be worthwhile only if they are observed, as they obviously should be, by European manufacturers and distributors and also – crucially, as Mia De Vits has just noted – by economic operators from third countries, especially importers.


Enfin, la Commission a aussi constaté que le contribuable chypriote n’avait pas la possibilité de contester le bien-fondé du montant de la taxe due devant les tribunaux nationaux, ce qui est en contradiction avec les conclusions de la CJCE dans l’affaire Gomes Valente, C-393/98 .

Finally, the Commission has also found that Cyprus lacks a system which allows the taxpayer to challenge the correctness of the tax due before a national court, contrary to what the ECJ has held in case Gomes Valente, C-393/98 .


Mes remarques valent bien évidemment pour le sujet qui nous occupe aujourd’hui, la représentation de la Communauté européenne au sein des organisations régionales de pêche, mais elle s’applique aussi bien aux négociations menées par exemple dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.

My comments naturally apply to the issue before us today, the representation of the European Community within regional fisheries organisations, but they apply equally to talks conducted for example within the World Trade Organisation.


M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai remarqué les commentaires du député de Winnipeg—Transcona concernant la décision de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Valente c. la Reine, et bien sûr, la décision plus récente que certains de mes électeurs avaient appelée, au moment où j'étais en politique provinciale, l'affaire des juges rémunérant des juges. Je parle ici de la création d'un pouvoir constitutionnel indépendant qui ne se contenterait pas d'exiger que le gouvernement paie les juges, par décret ou par l'entremise du Parlement, mais qui exigerait aussi ...[+++]

Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Madam Speaker, I noted the comments of the member for Winnipeg Transcona in reference to the Supreme Court of Canada decision in Valente v The Queen and, of course, the more recent decision that some of my constituents referred to, when I was in provincial politics,as the case of the judges paying the judges, that is,the establishment of an independent constitutional authority that would require not simply government, be it order in council or parliament, paying judges but actually judges ...[+++]


Quand nous parlons de même pied d'égalité, cela signifie pour le meilleur et pour le pire. En d'autres termes, la Turquie fait à présent l'objet des mêmes exigences qui valent pour n'importe quel autre pays candidat à l'Union européenne, mais elle acquiert bien sûr aussi les mêmes droits.

Therefore, Turkey is subject to the same requirements as those imposed on any other candidate country but also naturally has the same rights. The European Union cannot make a special case of Turkey which must be treated exactly the same as any other candidate country.


Nous croyons aussi que les droits d'établissement valent bien leur prix puisqu'ils donnent accès au meilleur pays au monde. [Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Monsieur le Président, le ministre réalise-t-il que le message d'ouverture que le Canada veut présenter aux personnes souhaitant immigrer chez nous est grandement compromis par cette taxe à l'immigration qui peut représenter plus de 3 000 $, par exemple, pour une famille de quatre personnes?

[Translation] Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Mr. Speaker, does the minister not realize that the message of openness Canada is trying to convey to future immigrants to this country is greatly compromised by this immigration tax, which can represent more than $3,000 for a family of four?




D'autres ont cherché : valent aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valent aussi bien ->

Date index: 2021-07-13
w