Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valence était déjà " (Frans → Engels) :

Dans sa réponse à la question orale H-0775/07 , la Commission a déjà déclaré que le chrome hexavalent était reconnu comme étant la plus toxique des trois valences sous lesquelles le chrome se présente, ce qui est confirmé et étayé par le projet de rapport dans le cas d’une exposition par inhalation.

In its reply to oral question H-0775/07 the Commission already stated that hexavalent chromium was recognised as the most toxic of the three valences in which chromium occurs, which is confirmed and substantiated by the draft report in the case of inhalatory exposure.


Nous sommes en faveur de la sécurisation de nos frontières, et nous soutenons également la gestion intégrée des frontières européennes. Mais il est également essentiel - vous en avez aussi parlé - que nous combattions énergiquement les causes de l'immigration, que nous agissions contre celle-ci, et la conférence de Valence était déjà un important moyen de renforcer le dialogue méditerranéen.

We are in favour of our making our borders secure, and we also advocate that border patrols be integrated on European lines, but, as you also said, it is important that we deal firmly with the causes of immigration and counteract them, and the Valencia conference played an important part in building up the Mediterranean dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valence était déjà ->

Date index: 2024-02-04
w