Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valait mieux demeurer " (Frans → Engels) :

Quand nous avons fait notre recherche sur les femmes, le projet sur les revenus et la pauvreté—et c'est un document énorme—, nous avons découvert auprès de groupes ciblés de femmes, mais ce serait vrai également pour les hommes, que le passage de l'aide sociale, avec une couverture minimale même si elle n'est pas très étendue, à une situation de travail aboutissait à une perte de revenus et qu'il valait mieux demeurer assisté social, les prestations étant plus intéressantes que la combinaison du salaire minimum et des avantages en début de période d'emploi.

When we did our research on our women, income, and poverty project again, it's quite a huge document one of the things we found when we did focus groups with women, and it would be the same for working men, is that in the movement from welfare, where they did have some minimal coverage, although not maybe as robust as it should be, to working, the gap between minimum wage and the benefits that those entry level jobs had and welfare meant that in fact it was better for them to stay on welfare because they lost income.


Quelqu'un d'entre vous a mentionné qu'il n'y avait pas d'urgence en la demeure, qu'il valait mieux prendre son temps pour étudier la situation et faire une loi qui soit le plus juste possible.

One of you said there was no big hurry, it would be better to take the time to study the situation and come up with the fairest legislation possible.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il valait mieux demeurer     qu'il valait     qu'il valait mieux     demeure     valait mieux demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valait mieux demeurer ->

Date index: 2023-01-26
w