Par conséquent, dans toute la mesure du possible et sur la base des mécanismes et des principes figurant dans la future loi sur les petites entreprises, la Commission devrait définir un système simplifié d'obligations applicables aux PME au titre du présent règlement sans compromettre son objet ni ses fins, et proposer aux PME des alternatives valables leur permettant de mener leurs activités conformément à la législation communautaire.
The Commission should, therefore, as far as possible and on the basis of the mechanisms and principles set out in the forthcoming Small Business Act, devise simplified systems in respect of SMEs' obligations under this Regulation, without jeopardising its object and purpose, and offer SMEs valid alternatives to enable them to operate in line with Community legislation.