Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Cause suffisante
Cause valable
Cause à titre onéreux
Considération ou cause valable
Considération valable
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
Justification suffisante
Motif suffisant
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Order valable ce jour
Ordre jour
Ordre valable ce jour
Ordre valable jour
Ordre valable pour la journée
Raison suffisante
Raison valable
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Valable considération
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "valable et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


ordre valable jour | ordre valable pour la journée | ordre valable ce jour

day order | order valid today | good for day order


ordre jour | ordre valable pour la journée | ordre valable jour | ordre valable ce jour

day order | order valid today


ordre jour [ ordre valable jour | order valable ce jour | ordre valable pour la journée ]

day order [ order valid today ]


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


considérer un testament non valable quant à la forme, formellement non valable, annuler un testament pour vice de forme

hold a will formally invalid (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, nous voulons que ces droits soient valables devant une cour nationale et que celle-ci puisse – ou même doive – renvoyer les questions d'interprétation de ces droits qui dérivent du droit européen à la Cour de justice de l'UE.

In the same way, we want these rights to be valid in national courts and that national courts have the possibility – or even the obligation – to refer questions related to the interpretation of rights deriving from European law to the Court of Justice of the European Union.


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique industrielle[6].

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique industrielle[6].

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].


Si le manque de données nous empêche de tirer des conclusions valables sur l'efficacité de la directive en ce qui concerne la réparation effective des dommages causés à l'environnement, le présent rapport a néanmoins permis de sensibiliser davantage les parties intéressées et d'intensifier les échanges d'informations entre elles. Les États membres s'y référeront pour préparer le rapport qu'ils devront rendre à la Commission pour le mois d'avril 2013.

Thus there is insufficient data to draw reliable conclusions on the effectiveness of the Directive in terms of actual remediation of environmental damage . However, this report has increased awareness among stakeholders and increased information flows between them, and will help Member States prepare their own reports to the Commission, due by April 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous agissons autrement, nous risquons de prendre du retard dans la compétition mondiale pour la connaissance, la croissance et les emplois, et nous ne pourrons pas défendre valablement nos intérêts vitaux».

Otherwise, we risk falling behind in the world-wide race for knowledge, for growth and for jobs, and we cannot fight for our vital interests”.


Nous devons aborder une nouvelle phase de consolidation et de gestion de nos acquis, et nous adapter à la nouvelle situation, mais toujours de façon rigoureuse et valable pour tous.

We now have to embark on a new phase of consolidating our achievements and fitting them to the new situation, but in an disciplined manner that applies to all equally.


Par ailleurs, nous considérons que la déclaration de Doha reste valable sur le fond.

Moreover, we believe that the Doha Declaration itself remains valid.


Nous resterons attentifs à l'évolution de la situation et nous veillerons à ce que des dispositions contractuelles relatives à des droits sur des œuvres cinématographiques n'entravent pas le fonctionnement du marché intérieur et à ce que les droits de toutes les parties concernées soient valablement protégés".

We will continue to keep an eye on the situation to ensure that contractual arrangements over film rights do not hamper the Internal Market, and that the rights of all parties are sufficiently protected".


Les objectifs que nous nous sommes fixés en 1999 pour la politique agricole sont toujours valables.

The goals that we set ourselves for agricultural policy in 1999 are still valid today.


Ce n'est qu'en ayant une image cohérente de nous-mêmes et de notre avenir que nous tirerons des conclusions valables pour les réformes.

Only if we have a coherent picture of ourselves and our future will we be able to come to the right conclusions about reform.


w