Mme Val Meredith: Si la décision reposait sur le fait que les deux aéroports ne peuvent fonctionner de manière efficace, en partageant la responsabilité des vols internationaux et nationaux, et que Mirabel ne semble pas pouvoir répondre aux attentes.Croyez-vous qu'il y ait une bonne raison pour cette décision, ou pensez-vous que si le processus avait été plus ouvert, la décision aurait été différente?
Ms. Val Meredith: If the decision was based on the fact that both airports cannot operate efficiently sharing the responsibility of international and domestic travel, and that Mirabel didn't seem to be serving the purpose.Do you feel there was any good reason they made that decision, or do you feel that had they made the process more public, the decision they did come to would have been any different?