Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Traduction de «vais-je leur dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eh bien, je vais vous le dire. Parce que, dans le plan de relance, tel que vous l’avez imaginé .Et ce n’est pas de votre faute, je ne dis pas ça, parce qu’il y a des choses que même vous n’arrivez pas à faire, vous, Monsieur Sarkozy!

I will tell you why: it is because, in the recovery plan, as you have designed it – and this is not your fault, I am not saying that – it is because there are some things that even you cannot do, Mr Sarkozy, and even you cannot manage!


Peut-être vais-je simplement dire ce que je pense, à savoir que le gouvernement n'a pas à rendre de comptes lorsqu'il veut incarcérer des gens, les emprisonner pendant quelque temps.

Maybe I'll just say what's on my mind, and that is that there's no accountability for the government when they want to incarcerate people, shall we say, or lock them up for awhile.


La question que je voudrais vous poser est la suivante: lorsque je vais revoir ces oncologues, que vais-je leur dire?

The question I want to ask you is: when I go back to those oncologists, what will I tell them?


Je vais même vous dire que, s'il y a égalité des voix, c'est moi qui vais trancher, et je vais voter du côté du gouvernement—à moins d'un cas de conscience.

I'll even tell you that on a tie vote I get the deciding vote, and I'll vote with the government unless it's a matter of conscience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eh bien, je vais vous le dire : on continuera à dire que l'Irak cache des armes de destruction massive.

Well, I shall tell you: we will continue to say that Iraq is concealing weapons of mass destruction.


Tout cela aura pour conséquence de détourner l'attention de l'objectif premier consistant à obtenir le meilleur rendement possible sur l'investissement et ainsi, le meilleur revenu de pension pour nos aînés et les millions de gens qui se dirigent vers leur retraite, qui vont devenir des personnes âgées et dépendront du Régime de pensions du Canada et de divers autres régimes de pension (1045) Je vais passer en revue quelques exemples pour faire comprendre ce que je veux dire ...[+++]

All this will have the consequence of diverting attention from the solitary goal of producing the best possible return on investment and therefore the best level of retirement income for Canadian seniors and the millions of people coming down the pike who will retire, become seniors and depend on the Canada pension plan and various other plans in our pension system (1045) I will go through a few examples to make the point.


Je ne vais pas vous dire qu’il y en a beaucoup. Nous avons encore devant nous le restant de la semaine pour travailler.

We still have the rest of the week to carry on working.


Je suis, moi, personnellement, passablement déçu pour certains aspects, je vais vous le dire, mais je crois que même s'il n'y avait pas eu les événements du 11 septembre, vous n'auriez pas pu arriver au bout de tous vos projets.

Personally speaking, I am rather disappointed about some aspects, I have to say, but I think that even if the events of 11 September had not happened, you would not have been able to complete all your projects.


Si l'on invoque une disposition qui ne permet même pas de confirmer l'existence d'un dossier, que vais-je pouvoir dire publiquement?

If the provision under which one cannot even confirm the existence of a file is being invoked, then what do I say publicly?


Je vais pouvoir leur dire que, au cours de trois dernières années et demie de notre mandat, le ratio de la dette au PIB est passé de 71 p. 100 à 58 p. 100. Je vais pouvoir leur dire que la réduction réelle de notre dette publique nette est de 28 milliards de dollars.

I will be able to say to them that over the past three and a half years in the course of our mandate the debt to GDP ratio has gone down from 71% to about 58%. I will be able to tell them about the absolute reduction in our net national debt of $28 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais-je leur dire ->

Date index: 2021-06-12
w