Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si vous voulez revenir

Traduction de «vais vous revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que c'est conditionnel aux contributions, mais je vais vous revenir là-dessus pour vous le confirmer.

I think it's based on the contribution piece, but I will get back to you and confirm.


Je vais donc revenir à mon hypothèse première, c'est-à-dire qu'il sera extrêmement difficile pour quiconque de satisfaire aux critères de la bonne santé financière pour que vous puissiez conclure qu'il n'entre pas dans la catégorie des budgets modiques.

Therefore, I still go back to my basic premise that it will be an extremely difficult situation for anyone to come forth to meet the financial fitness test so that you can classify them as not operating on a shoestring.


Monsieur le Président, j'aimerais vous demander de bien noter ce point parce que je vais y revenir à plusieurs reprises aujourd'hui.

Mr. Speaker, I would ask you to take particular note of this point because I will return to it on a number of occasions throughout my remarks today.


Je ne vais pas revenir, Monsieur Hutchinson, parce que j'ai vraiment beaucoup d'admiration et beaucoup d'estime pour vous, je ne vais pas de nouveau revenir sur votre sempiternel refrain sur les APE.

I am not going to come back to you, Mr Hutchinson, on your constant refrain about EPAs, because I truly have too much admiration and esteem for you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous d'accord, je l'ai dit dans mon exposé initial et je ne vais pas y revenir: Accra, c'est un rendez-vous politique et je vous demande, je sais que vous êtes tous conscients qu'il faut le faire, de mobiliser nos États membres afin qu'ils respectent leurs engagement et qu'ils acceptent de s'insérer dans un calendrier qui démontre que leur volonté politique – je crois que c'est M. Borrell qui y a fait allusion – est vraiment réelle et qu'on réalisera ce que nous avons promis.

We all agree, as I said in my opening statement and need not repeat: Accra is a political rendezvous and I ask you – knowing that you are all aware that we have to do this – to mobilise our Member States so that they deliver on their commitments and agree to observe a calendar that demonstrates, as I believe Mr Borrell said, that they have a real political resolve and will keep their promises.


Quant aux crédits de paiement 2004, je ne vais pas revenir en détail sur ce que j’ai dit devant vous le mois dernier, mais simplement rappeler la prudence de l’approche qui est la nôtre compte tenu de l’expérience des années précédentes.

With regard to the 2004 payment appropriations, I am not going to go back over in detail what I said to you last month, but simply point out that our approach is prudent given the experience of previous years.


J'ai moi-même eu l'occasion de dialoguer avec eux par la suite et par conséquent, je ne vais pas revenir sur ce rapport car je suis convaincu que la présidence vous a informés de façon claire.

I also had the opportunity to speak with them subsequently, and I will therefore not insist on this since I am sure that the Presidency has informed Parliament in a clear manner.


J'ai pris note, Monsieur le Rapporteur, Mesdames, Messieurs, avec beaucoup d'attention, des idées et des suggestions qui ont été exprimées par plusieurs d'entre vous, je vais y revenir, mais je commencerai par ce qui est contenu dans le rapport de M. Markov et qui, à bien des égards, rejoint, complète, fortifie les orientations ou les préoccupations de la Commission et, en tout cas, sur deux points, Monsieur Markov.

Ladies and gentlemen, I have noted very closely the ideas and suggestions which many of you have put forward and I shall come back to them shortly. However, I shall start with Mr Markov's report which, in many respects, mirrors, supplements and strengthens the Commission's approach and objectives, especially on two points, Mr Markov.


Vous mettez beaucoup l'accent sur les communautés, sur le communautaire, sur comment les gens devraient.En fait, je vais y revenir, je vais me garder une deuxième question pour le deuxième tour.

You focus greatly on communities, on the community's side of things, on how people should . In fact, I will get back to that, I will keep a second question for the second round.


M. Dionne : Je vais brièvement revenir sur la question que vous avez posée au sujet des statistiques.

Mr. Dionne: I will go back to your statistics question briefly.




D'autres ont cherché : si vous voulez revenir     vais vous revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous revenir ->

Date index: 2023-02-05
w