Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais vous décrire " (Frans → Engels) :

M. Paul Spurgeon, vice-président, Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique: Aujourd'hui, j'aimerais faire trois choses: tout d'abord, je tiens à vous faire comprendre qui nous sommes et ce que nous faisons; deuxièmement, je vais vous décrire la position de la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique, la SOCAN, en ce qui concerne le fond du projet de loi C-11; et troisièmement, je vais vous décrire nos préoccupations en ce qui concerne tout le processus qui entoure ce projet de loi.

Mr. Paul Spurgeon, Vice-President, Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada: I would like to do three things today: first, I want you to understand who we are and what we do; second, I will describe the position of the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada, SOCAN, with respect to the substance of Bill C-11; and third, I will describe our concerns in respect of the whole process that surrounds this proposed legislation.


Ensuite, je vais vous décrire la situation au Québec et je vais vous donner un aperçu de la vision sur la scène internationale — quels sont les défis et les obstacles, et à quoi pouvons-nous nous attendre pour les années à venir?

After that, I will talk about the situation in Quebec and give you some hints about the vision on the international scene — what are the challenges and obstacles, and what might the future look like in the years to come?


Si je vous explique tous ces chiffres, c'est pour vous montrer comment l'actionnaire d'Air Canada y gagnera si les employés participent de la manière que je vais vous décrire dans un instant.

The point of taking you through these numbers is to show how it is that Air Canada's shareholder advantage is realized by having employees participate in the manner I will soon outline for you.


En guise d'introduction, je vais vous décrire brièvement qui nous sommes, ce que nous faisons et le rôle essentiel que nous jouons pour assurer le bon fonctionnement du transport aérien au Canada.

By way of introduction, I will touch briefly on who we are, what we do, and the essential role we play in the well-being of Canada's air transportation.


Je vais vous décrire plus en détail ces deux expériences.

I need to explain both experiences in more detail.


Je vais vous décrire brièvement quatre des dossiers concernés.

The following is an overview of four of the matters concerned.


Je vais vous décrire deux épisodes récents.

I will describe two recent episodes .


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme je l’ai dit, je ne vais pas décrire chaque détail des succès de la présidence portugaise mais j’aimerais vous dire que je suis très fier de cette présidence et j’en suis très satisfait.

Mr President, ladies and gentlemen, as I said, I am not going to describe every detail of the Portuguese Presidency’s achievements, but I would like to tell you that I am very proud of this Presidency and very pleased about it.


Les limites de l’heure des questions ne me permettant pas de vous décrire l’intégralité de leur contenu, je vais tâcher de mettre en exergue les principaux points.

Within the confines of Question Time, it is not possible to spell out their contents to you, but I do want to attempt to highlight the key points.


Je vais à présent vous en décrire brièvement les éléments saillants.

I will now move on to briefly explain the key points.




Anderen hebben gezocht naar : vais vous décrire     je vais vous décrire     vais     vais pas décrire     vous décrire     vous en décrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous décrire ->

Date index: 2021-02-10
w