Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Karo
Karu
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «vais sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les points que vous allez soulever, ayez l'assurance que, pour ma part, je vais en tenir compte tout à fait sérieusement pour parvenir à ma propre conclusion sur la question que le Sénat doit trancher.

All of the issues that you will raise, I can assure you from my point of view, I will certainly take into account in the most serious of ways in determining my personal conclusion on the matter that we have to deal with in this chamber.


Je vais la poser de nouveau, car la descente de la GRC au bureau central du Parti conservateur est une affaire très sérieuse, et les Canadiens méritent que le premier ministre leur dise toute la vérité.

I will ask the question again because the RCMP raid on Conservative Party headquarters is a very serious matter and the Prime Minister owes Canadians the full truth.


Pour ma part, je vais parler sérieusement.

I, for one, will talk seriously.


J’ai de sérieux doutes et de sérieuses inquiétudes à ce sujet et je vais à présent vous expliquer pourquoi, à mon avis, une telle approche ne peut pas fonctionner.

I have serious doubts and worries over this and I will explain now why in my opinion such an approach cannot work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais certainement pas minimiser ces raisons, comme la corruption ou le manque de volonté politique qui ont été citées, mais il est vrai également que la dette extérieure de ces pays réduit sérieusement leur marge de manœuvre pour financer convenablement le secteur social et la santé.

I certainly do not wish to play down the reasons such as corruption or the lack of political will that have been given, but it is also true that these countries’ external debts significantly reduce their scope for adequate spending in the social sector and on health.


Je ne vais certainement pas minimiser ces raisons, comme la corruption ou le manque de volonté politique qui ont été citées, mais il est vrai également que la dette extérieure de ces pays réduit sérieusement leur marge de manœuvre pour financer convenablement le secteur social et la santé.

I certainly do not wish to play down the reasons such as corruption or the lack of political will that have been given, but it is also true that these countries’ external debts significantly reduce their scope for adequate spending in the social sector and on health.


Évidemment, je vais me répéter, cette affirmation se base sur deux choses : premièrement, il s’agit des obligations acceptées par tous dans le modèle que nous avons défini et, deuxièmement, je ne crois pas que quelqu’un puisse soutenir sérieusement que, dans le modèle que nous avons mis en œuvre, l’on puisse traiter différemment un pays selon sa taille.

Clearly, there are – and I repeat – two reasons why I think the censure is justified: firstly, because of the obligations accepted by everyone in terms of the model we have defined; and, secondly, because I do not believe that anyone can seriously defend the view that, in terms of the model we have implemented, a country can be treated unequally on the grounds that it is large or small.


Je vais surtout en souligner un de plus, qui ouvre la voie pour que l'on aborde sérieusement la nécessité d'entrer de plein pied dans cette zone frontière.

Above all, I am going to highlight one more, and that is that it opens up the road to seriously dealing with the need to fully enter into this pioneer territory.


M. Anderson: Sénateur, compte tenu de votre expérience dans ce domaine, j'aimerais vous remercier pour votre suggestion, que je vais sérieusement prendre en considération.

Mr. Anderson: Senator, from your experience on this area, I would like to thank you very much for the suggestion, which I will take very seriously.


Je dois vous avouer que je vais parler contre le projet de loi et je vais encourager mes collègues à réfléchir sérieusement à ce que je vais avancer.

I have to say I will be speaking against the bill and I encourage my colleagues to give serious thought to my arguments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais sérieusement ->

Date index: 2024-05-05
w