Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Détecteur de soulèvement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Gonflement du sol humide sous l'effet du gel
Gonflement du sol sous l'influence de la gelée
Gonflement dû au gel
Gonflement par le gel
Gonflement par migration de l'eau pendant le gel
Karo
Karu
Lancer levé
Lancer soulevé
Navire pêchant au filet soulevé
Soulevé de terre avec machine Smith
Soulevé de terre barre guidée
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Tir levé
Tir soulevé
Vay
Vaï
Vey

Traduction de «vais soulever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]

frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


soulèvement par le gel | gonflement dû au gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost lifting


lancer levé | tir levé | lancer soulevé | tir soulevé

flip shot


soulevé de terre avec machine Smith [ soulevé de terre barre guidée ]

Smith machine deadlift [ Smith machine deadlift exercise ]


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


détecteur de soulèvement

anti-jacking sensor | level sensor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Céline Hervieux-Payette : Monsieur le leader du gouvernement au Sénat, je vais soulever une question que vous connaissez bien et qui, je l'espère, vous tient à cœur, et que j'ai bien connue en tant que membre du Cabinet libéral il y a plusieurs années, c'est-à-dire l'aéroport de Mirabel.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Mr. Leader of the Government in the Senate, I would like to raise an issue that you are familiar with and one that, I hope, is important to you. I am familiar with this issue from my time as a Liberal cabinet member many years ago. I am referring to the Mirabel Airport.


Je voudrais être très clair sur ce point également: nous allons être très attentifs, très vigilants à la manière dont nos principaux partenaires – d’abord les Américains, mais pas seulement les États-Unis – dans le monde vont mettre, eux aussi en œuvre, correctement et en temps voulu, cette réforme essentielle. Voilà une question que je vais soulever à l’occasion de la très prochaine visite que je ferai, pour la deuxième fois, aux États-Unis, à la fin de ce mois.

I would like to be very clear on this point too: we will be very attentive and very vigilant when it comes to ensuring that our main global partners – above all, the Americans, but not only them – also implement this essential reform correctly and in due time. This is an issue which I shall raise during my second and very imminent visit to the United States, at the end of this month.


Je vais soulever cet incident auprès de l'administrateur en chef de la santé publique.

I will raise that particular incident with the Chief Public Health Officer.


Je vais soulever trois questions.

I shall refer to three issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame Berès, je vais soulever la question et l'avis de notre service juridique à la Conférence des présidents, de façon à ce que chaque groupe puisse participer le moment venu.

Mrs Berès, I shall raise the issue and seek the advice of the legal services at the Conference of Presidents, so that each group can give its opinion when the time comes.


J'ai deux questions à poser à la Commission et j'espère que lorsque M. Liikanen répondra, il abordera spécifiquement les deux points que je vais soulever au sujet des amendements 21 et 28.

I have two questions to the Commission and I hope that when Mr Liikanen answers he will address himself specifically to my points on Amendments Nos 21 and 28.


Je vais soulever précisément cette question auprès du ministre de la Défense nationale et je tâcherai d'obtenir une réponse à l'intention de l'honorable sénateur.

I will specifically raise that issue with the Minister of National Defence and attempt to provide a response to the honourable senator.


Je vais soulever deux ou trois points, puis, sénateur Kirby, vous pourrez peut-être nous donner des explications à cet égard.

I will make two or three points and then, Senator Kirby, perhaps you can explain them to us.


- (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas répéter ce qui a été dit, je vais donc m'en tenir à quelques points - bien que James Elles ait enlevé un peu de la force de mon intervention, grâce aux deux derniers points qu'ils a soulevés.

– Mr President, I do not want to repeat things, so I will stick to just a handful of points – although James Elles has stolen some of the thunder from my speech with his last two points.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je vais soulever un rappel au Règlement à la première occasion.

Senator Lynch-Staunton: I will raise a point of order at the first opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais soulever ->

Date index: 2021-12-09
w