Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Karo
Karu
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey

Vertaling van "vais réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais réfléchir et consulter mes collègues.

I will think about it and consult with my leaders here.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je ne vais pas pointer du doigt un pays en particulier, mais je crois que nous sommes tous à pointer du doigt pour l’échec de la stratégie européenne pour 2010, et que nous devons absolument réfléchir à de nouvelles approches pour la décennie à venir.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am not going to point the finger at any particular country, but I believe the finger is pointing back at all of us, because the EU strategy for 2010 has not worked and we need to think of new approaches for the new decade leading up to 2020.


Cela dit encore, je pense que nous devons réfléchir, et moi-même je vais réfléchir avec mes services - la Commission n’est en effet pas simplement un ensemble de services, le Collège et le Président ont aussi des idées -, à ce qui peut être fait sur un plan plus général.

Having said that, too, I think we need to give some thought to what can be done on a more general level; I and my services will be doing so – after all, the Commission is not just a set of services, the College and the President have ideas too.


Quant à la question que vous m'avez posée, je vais attraper mon œil et réfléchir pour vous aider à ma modeste manière.

As for the question you asked me, I am going to catch my own eye and think about it, to help you in my modest way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je voudrais signaler à Mme Peijs que sur la base de ses commentaires, je vais réfléchir avec les services de la Commission et nous verrons si nous pouvons également avancer dans ces questions, car il serait intéressant de le faire.

However, I wish to say to Mrs Peijs that as a result of her suggestions I am going to discuss with the Commission services whether progress can be made on these issues, as it would be of interest to do so.


Je vais réfléchir, lucidement et objectivement, à tous les moyens pouvant rendre les choses moins compliquées.

I will give some thought, clearly and objectively, to all the ways in which matters could be simplified.


Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, pour ma question complémentaire, je vais réfléchir à la réponse à ma première question, contrairement aux députés qui, à la Chambre des communes, n'écoutent pas la réponse à leur première question.

Senator Prud'homme: Honourable senators, for my supplementary, I will listen to the answer to the first question, unlike the members in the House of Commons, where they do not listen to the answer to the first question.


Je vais réfléchir aux implications de la question du député.

I want to reflect on the implications of the hon. member's question.


Le président suppléant (M. Kilger): Je vais réfléchir à l'amendement proposé par la députée de Calgary-Sud-Est à la motion de l'opposition officielle et la présidence fera part de sa décision, le plus tôt possible, à la Chambre.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): On the proposed amendment to the official opposition motion moved by the hon. member for Calgary Southeast, I will take it under advisement and the Chair will respond to this matter in the shortest time possible and get back to the House.


Je considère ce développement comme malencontreux et je vais réfléchir au prochain pas que la Communauté pourrait entreprendre".

I regard this as a disappointing development, and will reflect on the next step that the Community should take".


w