Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Karo
Karu
M. Dupont Je vais retracer la version que vous avez.
Retracer
Retracer l'échelle de jauge
STAN
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey

Vertaling van "vais retracer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


numéro permettant de retracer l'historique d'un système | STAN [Abbr.]

system trace audit number | STAN [Abbr.]


retracer l'échelle de jauge

to retrace draught marks | to retrace draught scale




méthode Lagrangienne retraçant les positions des particules

lagrangian method of tracing the position of particles






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand je vais retracer l'historique de l'identification génétique, vous constaterez que nous avons commencé avec une quantité de sang équivalant à la taille d'une pièce de 25 sous et qu'on peut maintenant se contenter de ce qui tient sur la tête d'une épingle.

You'll see today when I go through the history of the DNA typing that we started with blood about the size of a quarter and we're now down to what will fit on the end of a pin.


Sauf erreur, et je ne vais pas retracer l'historique du projet de loi, le Parlement en a été saisi depuis un certain nombre d'années et il en a longuement discuté dans les deux Chambres.

If I am not mistaken, and I am going on history on this bill, this bill has been before Parliament for quite a number of years and discussed at length in the various houses.


Aujourd'hui, je vais retracer les propos qu'a tenus l'ancien ministre de la Justice, Allan Rock, en 1995, pour nous assurer que le Programme d'enregistrement des armes à feu coûterait 85 millions de dollars.

Today I shall chronicle then Minister of Justice Allan Rock's 1995 assurances to us about his proposed cost of $85 million for the Firearms Program.


Je ne vais pas retracer l'histoire de cette proposition de directive que nous examinons aujourd'hui, car je pense que vous la connaissez, mais je ne peux m'empêcher d'évoquer le premier accord politique en matière d'immigration régulière qui a été obtenu lors de la dernière réunion du Conseil "Justice et affaires intérieures", le 28 février, sur la directive du Conseil relative au droit au regroupement familial.

I will not go back over the whole history of this proposed directive we are discussing today, since I assume you are aware of it, but I must refer to the first political agreement on legal immigration which was reached at the meeting of the Justice and Home Affairs Council on 28 February, on the Council Directive on the right to family reunification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par le biais de rapports, y compris ceux qui retracent ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports which provide assessments, and by coming before the committees on a regular basis, such as the Committee on ...[+++]


En vous expliquant pourquoi j'appuie entièrement cette mesure législative, je vais vous retracer brièvement l'histoire de la Commission canadienne du tourisme et vous dire pourquoi il est nécessaire d'apporter les changements proposés dans cette mesure législative.

In telling you why this piece of legislation has my full support, I shall give you some background into the Canadian Tourism Commission and then tell you why the changes in this legislation are necessary.


M. Dupont: Je vais retracer la version que vous avez.

Mr. Dupont: I will go through the version that you have.




Anderen hebben gezocht naar : retracement     retracer     retracer l'échelle de jauge     vais retracer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais retracer ->

Date index: 2022-04-17
w