Je veux dire qu'il y a des membres du comité qui ont faussement accusé l'ABC, et ce, à plusieurs reprises, parce que — et je vais vous le dire très carrément — il y a des présidents de sections et des présidents de sous-section qui écrivent souvent des lettres sur le même papier à en-tête que le vôtre, celui de l'ABC, et qui laissent entendre, je suppose, si on ne lit pas la signature, qu'ils représentent tous les membres.
What I'm saying is that there have been aspersions cast upon the CBA at this committee on several occasions due to the fact—and I'll be quite blunt with you—that there are section chairs and subsection chairs who often write letters under the same letterhead as yours, the CBA's, who purport, I suppose, if you don't read how it's signed, to represent all the members.