Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Karo
Karu
Le regretter amèrement
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey

Traduction de «vais regretter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Sheila Copps: Je vais regretter après d'avoir dit cela.

Ms. Sheila Copps: I'll be sorry I said that, after.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je crois que je suis sur le point de dire quelque chose que je vais regretter.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I think I am about to say something I will regret.


Je trouve regrettable qu’elle ait été réduite à l’existence ou à la non-existence d’une nouvelle taxe sur les transactions financières, mais je ne vais pas esquiver le débat pour autant.

I find it regrettable that it has been reduced to the existence or non-existence of a new financial transaction tax, but even so, I will not duck the debate.


Je vais voter ce texte car ce compromis me paraît avancer dans le bon sens et, en même temps, je regrette que ce compromis ne soit pas allé aussi loin que la proposition faite par Mme Hedegaard.

I am going to vote for this text because I believe that this compromise is a step in the right direction. At the same time, however, I regret that it has not gone as far as the proposal made by Mrs Hedegaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais regretter son absence sur les photos du caucus libéral.

I will miss seeing her in pictures of the Liberal caucus.


Je vais quitter le Parlement en regrettant que nous ne soyons pas parvenus à rendre obligatoire l’introduction de systèmes de contrôle - lesquels existent déjà et ont été brevetés - qui nous permettraient de savoir quand des sentines et des résidus de réservoirs de pétrole sont déversés illégalement dans la mer par un navire donné et en quelles quantités.

I am leaving Parliament, and I am going with the regret that we have not succeeded in making it compulsory to introduce control systems – which already exist and have been patented – to show when and what amounts of bilge and oil tank residues have been illegally dumped into the sea by a particular vessel.


Je vais regretter nos rencontres chez Alan Fotheringham où nous prenions un verre — pas lui, évidemment, et moi non plus — tout en participant à des discussions de très grande importance.

I will miss time spent in Alan Fotheringham's house enjoying a drink — not him of course, nor I — and engaging in very important conversations.


Je ne vais pas regretter les neuf ou dix heures que je passe à bord des avions et dans les aérogares pour venir ici chaque semaine, mais je vais regretter les contacts avec les honorables sénateurs.

I will not miss the nine to ten hours I spend on the plane and in the airports to get here each week. However, I will miss the contact with honourable senators.


- (ES) Je regrette que Mme la députée n'ait retenu que les dates des réunions et non leur contenu, mais je vais me répéter.

– (ES) I am sorry the honourable Member can only remember the dates of the meetings and not their content, so I shall repeat this for her benefit.


Je regrette que les remarques que je vais faire aujourd'hui portent plus sur la procédure que sur le contenu. En effet, je pense que nous n'avons pas encore trouvé la procédure adéquate.

I regret that my remarks today will mostly be about process rather than content, because I think that we still have not found the correct process.




D'autres ont cherché : le regretter amèrement     vais regretter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais regretter ->

Date index: 2021-04-15
w