Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Admettre
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Avouer
Connaître d'office
Constater
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Décider en justice
Déposer sous serment
Etat hallucinatoire organique
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Judiciairement reconnaître
Karo
Karu
Prendre acte
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître
Reconnaître constitutionnellement
Reconnaître d'office
Reconnaître dans une constitution
Reconnaître des poisons
Reconnaître en justice
Reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Vay
Vaï
Vey

Vertaling van "vais reconnaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


reconnaître dans une constitution [ reconnaître constitutionnellement ]

recognize constitutionally


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


reconnaître les signes de pourriture du bois

recognising signs of wood rot | recognition of signs of wood rot | check for wood rot | recognise signs of wood rot


reconnaître des poisons

poisons and toxins identifying | recognise poisons and toxins | identify poisons | poison and toxin recognising




admettre | avouer | constater | prendre acte | reconnaître

acknowledge


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


reconnaître les indicateurs de paris pathologiques

identify problematic behavioural signals associated with betting | recognise betting problem indicators | be aware of negative signs of betting and act promptly | recognise indicators of problem betting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant tout article du Règlement ou toute procédure et usage adopté par cette Chambre, et pour aider les nouveaux députés élus à identifier les candidats à la présidence, je vais reconnaître, en ordre alphabétique, chaque candidat par son nom et par le nom de sa circonscription.

Pursuant to Standing Order 3.1, the House must proceed to the speeches from each candidate for the office of the Speaker. Notwithstanding any Standing Order or any procedure and practice adopted by this House, and to help the newly elected members identify the candidates for the office of Speaker, I will recognize in alphabetical order each candidate by name and by electoral district.


Nonobstant tout article du Règlement ou toute procédure et usage adoptés par cette Chambre, et pour aider les nouveaux députés élus à identifier les candidats à la présidence, je vais reconnaître, en ordre alphabétique, chaque candidat par son nom et par le nom de sa circonscription électorale.

Notwithstanding any standing order or any usual procedure and practice adopted by this House and to help the newly elected members to identify the candidates for the office of Speaker, I will recognize in alphabetical order each candidate by name and by electoral district.


(1450) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je ne vais reconnaître rien de tel. Le premier ministre a précisé clairement, et nous avons tous dit clairement, que nous collaborons avec Goose Bay.

(1450) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I will admit absolutely nothing of the sort. The Prime Minister has made it clear, we have all made it clear, that we are working with Goose Bay.


Je vais donc me concentrer sur trois questions, mais je voudrais tout d’abord reconnaître l’ampleur du problème, qu’ont déjà mentionnée de nombreux orateurs.

I shall therefore focus on three key areas, but first I should like to acknowledge the magnitude of the problem, already mentioned by many speakers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, ce que je vais dire ne figure pas dans le rapport, mais je suis sûre que la Turquie doit reconnaître au plus haut niveau les actes de génocide commis contre la nation arménienne il y a 90 ans, parce que cela prouverait plus que toute autre action que la position turque, même sur ces douloureux événements du passé, est en phase avec l’esprit des critères de Copenhague.

True, what I am about to say is not in the report, but I am sure that the acts of genocide committed against the Armenian nation 90 years ago should be recognised by Turkey at the highest level, as this more than any other action would bear testimony to the fact that Turkey's position, even regarding these painful events of the past, is in tune with the spirit of the Copenhagen criteria.


C’est pourquoi, en conclusion, je vais me risquer à présenter ma propre position: je reconnais le rôle décisif du christianisme dans l’évolution de la civilisation européenne, je reconnais la nécessité de sauvegarder le poids de l’enseignement du christianisme, mais reconnaître la nécessité de lui conférer un soutien constitutionnel reviendrait à diminuer le christianisme et à dévaloriser sa force de persuasion.

That is why, to finish, I dare to take a personal stand: I recognise the determining role of Christianity in shaping European civilisation, I recognise the need to safeguard the validity of its teachings; however, it would diminish Christianity and underestimate its persuasiveness if we were to accept that it needs constitutional support.


Je tiens à reconnaître l'effort consenti par la Commission pour amortir l'impact de l'absence d'accord avec le Maroc, mais je ne vais pas répéter ce qui a déjà été dit.

I would like to acknowledge the Commission’s efforts to lessen the impact of the lack of an agreement with Morocco, but I am not going to repeat what has already been said.


Je vais reconnaître à la ministre le mérite qui lui revient.

I will give the minister credit.


Avec votre permission, je vais reconnaître le député de Saint-Hyacinthe—Bagot, et c'est lui qui aura la parole après la période des questions orales, lorsqu'on reprendra le débat.

With your permission, I am going to recognize the member for Saint-Hyacinthe—Bagot, and he will have the floor when we resume debate after Oral Question Period.


w