Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais probablement devoir la limiter à deux minutes.

Vertaling van "vais probablement devoir " (Frans → Engels) :

Cela dit toutefois, le problème que vous évoquez est d'ordre plus général et je vais probablement devoir m'en saisir dans le cadre de mes fonctions de ministre de la Justice.

However, the issue you raise is one of more general concern that I will potentially have to deal with as Minister of Justice.


Encore une fois, je vais probablement devoir vous communiquer notre politique à cet égard.

Again, I would probably just have to defer that to our policy.


Je vais probablement devoir la limiter à deux minutes.

I'll keep that to two minutes, probably.


J'ai une question à poser à Mme O'Brien et je vais probablement devoir m'adresser à l'expert en la matière.

I have a question for Ms. O'Brien, and probably I actually have to turn to the actual expert on this.


J'aimerais dire - et je vais probablement devoir le répéter encore et encore - que la loi ne concerne pas les Gitxsan et les Gitanyow.

I want to say — and I will probably have to say it again and again — that the Gitxsan and the Gitanyow are not compromised in law.




Anderen hebben gezocht naar : vais probablement devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais probablement devoir ->

Date index: 2022-03-04
w