Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais peut-être subir " (Frans → Engels) :

Selon nous, de 80 à 90 p. 100 des accusés qui feront face à une peine minimale obligatoire — pas seulement ceux qui ont commis l'infraction punissable d'une PMO, mais ceux dont le cas comprend une circonstance aggravante que la Couronne peut prouver au-delà de tout doute raisonnable — diront : « Je vais tenter ma chance et subir mon procès plutôt que de plaider coupable».

Our estimate is that we will have between 80 per cent to 90 per cent of the people who are facing a mandatory minimum — not those who are just facing the offence that could be, but rather those who have the aggravating factor and the Crown could actually prove it beyond a reasonable doubt — who will say, " I will roll the dice and go to trial, rather than plead guilty" .


M. Denis Desautels: Monsieur le président, je vais répondre principalement à la dernière partie de la question: que peut-on faire pour encourager la préparation de rapports complets d'une manière franche et équilibrée sans crainte de subir la colère des parlementaires?

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, I'll focus on the last part of the question: what can be done to provide an incentive to report completely in a candid and balanced way without fearing the wrath of parliamentarians.


En lisant le projet de loi, j'ai compris que si j'ai la double citoyenneté — supposons que je suis Canadienne et Américaine — et que je me fais prendre en train d'espionner contre le Canada, ou d'utiliser des armes contre l'armée canadienne, je vais subir un procès devant un tribunal canadien, être éventuellement reconnue coupable et me voir imposer une peine. C'est uniquement à ce moment-là que le ministre peut envisager la révocation de ma citoyenneté canadienne.

I understood from the bill that if I'm a dual citizen — let's say I'm Canadian and American — and I'm caught spying against Canada or using arms against the Canadian Army, then I would be tried in a Canadian court, found guilty and sentenced, and it is only then that the minister would consider a revocation of my Canadian citizenship, which would now make me an American.


7. Aucun dénonciateur d'abus ne peut subir de préjudice du fait de sa dénonciation ou du traitement de celle-ci par l'institution concernée; en outre, cette dernière le protège contre tout préjudice qu'il subit ou pourrait subir de la part d'autres fonctionnaires ou de tiers.

7. An official shall not suffer any prejudice as a result of his whistleblowing or the handling thereof by the institution concerned, and shall be protected by that institution against any such prejudice that arises or could arise from acts by other officials or third parties.


2. En cas de défaillances majeures, l'autorité nationale compétente peut décider des conditions auxquelles le véhicule peut circuler avant de subir un nouveau contrôle technique.

2. In the case of major deficiencies, the national competent authority may decide on the conditions under which a vehicle may be used before undergoing another roadworthiness test.


Toutefois, dans un monde où les deux parents se consacrent peut-être de manière frénétique à leur carrière, un monde où les deux parents se consument peut-être dans leur lutte quotidienne pour gagner davantage, un monde où les pressions sociales ont peut-être détruit la cohésion de la famille, un monde où la séparation géographique a peut-être diminué l’assistance inestimable des grands-parents et d’autres membres de la proche famille, dans un tel monde, l’attention des parents pour les enfants peut subir ...[+++]

However, in a world in which both parents may be frantically fighting their way into a busy career rat race, a world in which both parents may be consumed in the daily fight of earning more, a world in which the forces of social strain may have destroyed family cohesion, a world in which geographical separation may have diminished the invaluable assistance of grandparents and other close family members – in such a world parental childcare may suffer severely.


Car après tout, pouvez-vous, Madame la Présidente, m’expliquer pourquoi, aux termes des lignes directrices européennes, un homme noir hétérosexuel ne peut subir de discriminations lorsqu’il demande un prêt à une banque ou lorsqu’il loue une maison, alors qu’un homme homosexuel peut, lui, parfaitement en subir?

After all, could you, Madam President, perhaps explain to me why, according to European guidelines, a black heterosexual man may not be discriminated against when he applies for a loan from a bank or when he rents a house, but a homosexual man, to all intents and purposes, can?


Je vais peut-être subir certaines critiques de la part de gens qui vont m'écouter et dire: «M. le député, vous oubliez peut-être certains alliés».

Some may criticize me, saying that I am forgetting certain allies.


En outre, il convient de dire que les protecteurs auditifs qui sont disponibles sur le marché - et je vous invite à effectuer une brève navigation sur Internet où l’on peut voir tous ces nouveaux outils - et ne sont pas les systèmes classiques, agissent en fait en diminuant plus ou moins, au gré de chaque travailleur, le son auquel il est exposé, si bien qu’il peut aisément effectuer son travail sans subir progressivement ce préjudice auditif.

Finally to ear protection available on the market. If you surf the Internet you will see all these new aids, which are very different from standard ear muffs. Basically what they do is to reduce the sound to which each worker is exposed to a level set by the worker, so that they can do their job without suffering this gradual deterioration in their hearing.


J'ajoute que l'histoire, que j'ai fréquentée en d'autres époques, l'histoire du Québec et du Canada nous apprend qu'en réalité, pour ce qui est de la minorité que Daniel Johnson père appelait la «nation canadienne-française en dehors du Québec», cette minorité a toujours subi le sort que voulait lui faire subir le gouvernement de chacune des provinces; en réalité, et je vais le voir dans les minutes qui me sont données, donc brièvement, l'article 93, qui à l'origine était destiné à préserver la minorité de langue anglaise et protesta ...[+++]

I would add that history, which I have been a student of at other times, the history of Quebec and Canada reveals that, in fact, the francophone minority, which Daniel Johnson senior called ``the French Canadian nation outside Quebec'', has always suffered the fate chosen for it by the government of the province in question. In fact, and I will look at this point in the time remaining, section 93 originally intended to protect the protestant anglophone minority in Quebec, was cited on many occasions to protect francophone minorities.




Anderen hebben gezocht naar : vais     chance et subir     crainte de subir     vais subir     préjudice du fait     peut subir     avant de subir     dans     consacrent peut-être     enfants peut subir     loue une maison     vais peut-être subir     vous     travail sans subir     lui faire subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais peut-être subir ->

Date index: 2022-01-17
w