Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Promesse de s'abstenir
S'abstenir
Simple abstention
Simple fait de s'abstenir

Vertaling van "vais m’en abstenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


simple abstention | simple fait de s'abstenir

mere forbearance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vais pas voter en faveur de l'amendement; je vais plutôt m'abstenir afin de pouvoir évaluer si la version anglaise couvre déjà ce point.

I will not vote in favour of it but rather abstain to consider whether the English already covers this point.


Je vais donc m'abstenir. Mon collègue a soulevé une question légitime.

My colleague has raised a legitimate concern.


Même si je ne puis me résoudre à voter en faveur de cette mesure, je ne vais pas non plus voter contre. Je vais donc m'abstenir.

While I cannot bring myself to vote for it, neither will I vote against it, so I will abstain.


– (IT) Monsieur le Commissaire Tajani, puisque vous avez parlé en italien je suis tenté de le faire moi aussi, mais je vais m’en abstenir et parler en grec malgré tout.

– (IT) Commissioner Tajani, since you have spoken in Italian I am tempted to do so myself, but I will hold back and speak in Greek instead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du projet de loi C-38, je pourrais parler abondamment de la longueur du débat qui a déjà eu lieu, mais je vais m'en abstenir parce qu'il est très public et parce que je sais que les députés ont déjà décidé comment ils voteront.

With respect to Bill C-38, I could go on in terms of the amount of debate that has taken place, but I will not because I think it is very public and I do know that members have decided how they will vote in any one way.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire - j’allais dire Madame le Ministre, mais je vais m’abstenir -, la présente lecture contient une version virtuelle du budget de l’Union européenne.

– (FI) Mr President, Commissioner, I was going to say Madam Minister, but I will not. The reading contains a kind of virtual version of the EU budget.


Je pense qu’il serait politiquement judicieux de notre part d’attendre et de voir le résultat de l’enquête relative à SWIFT, surtout parce que de nombreuses personnes sont inquiètes à cause de l’interférence avec les droits fondamentaux et de programmes dont les citoyens ne sont pas informés. C’est la raison pour laquelle je vais recommander à mon groupe de s’abstenir lors du vote.

It is particularly because so many people are concerned about interference with fundamental rights and about programmes about which people are not informed that I would have thought it politically well-advised for us to wait and see what comes out of the SWIFT investigation, and I will, for that reason, be recommending to my group that we should abstain.


Je vais donc m'abstenir, à regret, sur tous les votes finaux.

I will therefore abstain, with a very heavy heart, on all the final votes.


- (ES) Madame la Présidente, j'interviens simplement pour vous demander de faire figurer au procès-verbal que, pour des raisons évidentes, je vais m'abstenir de voter, puisque ce vote me concerne directement.

– (ES) Madam President, I simply want to say that I would like it to be recorded in the Minutes that, for obvious reasons, I am going to abstain from this vote, since it affects me directly.


Mme Joncas : Je ne vais pas m'étendre sur cette affaire-là car elle est inscrite actuellement à la Cour d'appel du Québec. Je vais donc m'abstenir de répondre.

Ms. Joncas: I will not take up too much time for that case since it is currently before the Court of Appeal of Quebec, so I believe I should abstain.




Anderen hebben gezocht naar : promesse de s'abstenir     abstenir     simple abstention     simple fait de s'abstenir     vais m’en abstenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais m’en abstenir ->

Date index: 2022-10-22
w