Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais me livrer à l'exercice.
Livrer
Livrer des tracts
Livrer un argumentaire de vente
Livrer à l'agriculture
Produits à livrer
Rendre propre à la culture
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
éléments à livrer

Vertaling van "vais me livrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud




livrer un argumentaire de vente

carry out a sales pitch | make a sales pitch | deliver a sales pitch | delivering a sales pitch


livrer des produits aquatiques conformément aux spécifications d’un client

delivering aquatic products to customer specifications | supplying aquaculture products to customer specifications | deliver aquatic products to customer specifications | supply aquaculture products to customer specifications


livrer des tracts

deliver a leaflet | delivering leaflets | deliver leaflets | distribute leaflets


livrer à l'agriculture | rendre propre à la culture

reclaim land, to


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais me livrer à l'exercice.

I am going to take part in this exercise.


Je vais me livrer à un petit sondage rapide auprès de vous quatre avant de vous poser des questions, étant donné que vous êtes parmi les mieux informés sur le sujet au Canada.

I'm going to do a quick poll of all four of you before I ask any more questions, recognizing that you are among the most knowledgeable people in the country on this subject.


Pour illustrer ce que je veux dire, je vais me livrer à une comparaison rapide.

To get my point across, I'm going to make a quick comparison.


Je vais vous livrer dès maintenant une conclusion: laissez les négociations sur le budget de l’UE pour les autres années, et laissez-les aux spécialistes, qui sont ceux qui ont pris la parole aujourd’hui.

I will give you a conclusion now: leave the negotiations on the EU budget for other years and to the specialists, who are those who have taken the floor today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Avant tout, je vais vous livrer un bref résumé des tendances économiques pour la période allant de 2007 à 2008 et vous expliquer les mesures de politique monétaire adoptées par la BCE.

2007 to 2008 and explain the monetary policy measures taken by the ECB.


Toutefois, je vais maintenant, si je le peux, vous livrer mon appréciation politique du budget général en tant que coordinatrice du budget pour le groupe Verts/Alliance libre européenne.

However, I will now, if I may, give you my political assessment of the general budget as budget coordinator for the Group of the Greens/European Free Alliance.


Je vais me livrer à un exercice pour lequel j'ai maintes fois critiqué l'ancien Premier ministre travailliste, Harold Wilson, et vous faire lecture d'une des mes interventions.

I want to do something which I always used to criticise the former Labour Prime Minister, Harold Wilson, for doing.


Je vais vous livrer ma réflexion personnelle.

I will tell you my personal views.


Vous savez qu'il n'est pas toujours facile d'intervenir à la fin d'une journée de débat en essayant d'éviter de répéter ce qui a été dit par nos honorables collègues de chaque côté de la Chambre, mais je vais me livrer à l'exercice, parce que je trouve qu'il est important de parler sur ce sujet, qui est la démocratie.

You know it is not always easy to speak in a debate so late in the day without repeating what our hon. colleagues from both sides of the House have already said. I will speak anyway, because I think it is important to talk about democracy and its operation.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais me livrer ->

Date index: 2024-10-21
w