Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais malheureusement bientôt devoir » (Français → Anglais) :

Si nous recevons des plaintes de harcèlement sexuel, nous ne. Je vais malheureusement devoir vous arrêter ici, madame Cyr.

If we receive complaints about sexual harassment, we don't actually— Unfortunately, Ms. Cyr, I am going to have to stop you here.


Presque 30 ans après que le Parlement a ajouté le harcèlement sexuel à la Loi canadienne sur les droits de la personne, nous voici aujourd'hui. Je vais malheureusement devoir vous interrompre, monsieur Langtry.

Unfortunately, I'm going to have to interrupt you, Mr. Langtry.


José Manuel Barroso, président de la Commission. - (PT) Je vais malheureusement bientôt devoir vous quitter, car j’ai un engagement officiel envers les autorités belges.

José Manuel Barroso, President of the Commission (PT) Unfortunately, I have to leave shortly, as I have an official engagement with the Belgian authorities.


Je vais malheureusement devoir vous demander de répéter votre question.

Unfortunately, I'm going to have to ask you to repeat the question.


Bien que mes questions soient longues, je vais malheureusement devoir vous demander de donner des réponses courtes, étant donné que je dispose de peu de temps.

Although my questions are long, I'm unfortunately going to have to ask you to give me short answers, since I have little time.


Je vais malheureusement devoir attendre le débat qui se tiendra la semaine prochaine, lorsque le projet de loi pertinent sera déposé à la Chambre.

Unfortunately I am going to have to save that for the debate coming up sometime next week when that bill comes before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais malheureusement bientôt devoir ->

Date index: 2023-06-04
w