Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incombent en vertu du présent traité
Lui
Manquer à une des obligations qui
Se présente de lui-même à l'hôpital
Traduction

Vertaling van "vais lui présenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se présente de lui-même à l'hôpital

Self-referral to hospital


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

Fetus or newborn affected by maternal infectious disease classifiable to A00-B99 and J09-J11, but not itself manifesting that disease


la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité

the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais présenter nos invités, mais tout d'abord, comme je vois notre collègue Nancy s'approcher de la table, je vais lui demander de nous présenter des gens qui sont, d'après moi, les personnes les plus importantes dans la salle, c'est-à-dire les jeunes, comme toujours.

I will proceed to introduce our guests, but as our colleague Nancy approaches the table, I will ask her to introduce to us some people I call the most important people in the room, and that's always the young people.


Honorables sénateurs, les directives du greffier sont les suivantes : Je vais demander au sénateur Peterson s'il veut nous présenter l'amendement maintenant, ou je vais lui donner la parole lorsque nous en serons à l'article 103 afin qu'il propose son amendement, avant que nous nous occupions de l'amendement à l'article 68 proposé par le sénateur Plett.

Honourable senators, instructions from our clerk are the following: I will now ask Senator Peterson if he wants to inform the committee now, or I will recognize him, when we do clause 103, to inform the committee of his proposed amendment before we move on the amendment for clause 68 proposed by Senator Plett.


− Madame la Présidente, mon collègue, M. Piebalgs, ne pouvait pas être présent lui-même et c’est en son nom que je vais apporter un certain nombre de commentaires, de réflexions.

– (FR) Madam President, my colleague, Mr Piebalgs, could not be here in person, and it is on his behalf that I shall make a number of comments and remarks.


Dans aucun ordre particulier, mais je sais que Mme Kutz est directrice de GHH, c'est du moins ce que je pense, et je présume que pour cette raison, elle occupe une fonction supérieure à celle des trois autres personnes, donc je vais lui demander de me dire si c'est exact, pour commencer, puis de se présenter et de présenter son titre.

In no particular order, but I know that Ms. Kutz is the head of GHH, or I believe her to be so, and I presume therefore that she would be the senior person of the four up there, so I'll ask her to first of all let me know if I'm correct and secondly to introduce herself and her position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que mon collègue, le secrétaire parlementaire de Colombie-Britannique, va répondre à cette question, alors je vais lui présenter un petit préambule.

I know that my hon. colleague, the parliamentary secretary from British Columbia, is going to answer this question, so I am going to give him a little preamble.


C’est pourquoi, en conclusion, je vais me risquer à présenter ma propre position: je reconnais le rôle décisif du christianisme dans l’évolution de la civilisation européenne, je reconnais la nécessité de sauvegarder le poids de l’enseignement du christianisme, mais reconnaître la nécessité de lui conférer un soutien constitutionnel reviendrait à diminuer le christianisme et à dévaloriser sa force de persuasion.

That is why, to finish, I dare to take a personal stand: I recognise the determining role of Christianity in shaping European civilisation, I recognise the need to safeguard the validity of its teachings; however, it would diminish Christianity and underestimate its persuasiveness if we were to accept that it needs constitutional support.


Puisque M. Prodi est présent, je vais lui donner la parole en premier, s'il accepte.

Since Mr Prodi is already present, I shall give him the floor first, if he is in agreement.


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à la députée, je vais lui dire sans détours que le gouvernement n'a pris aucune décision concernant une présentation sur l'assurance-chômage.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, with all due deference to the hon. member, let me make it very clear that the government has made no decision on the presentations on unemployment insurance.




Anderen hebben gezocht naar : vais lui présenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais lui présenter ->

Date index: 2023-06-06
w