Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Je vais le montrer plus tard aux sénateurs intéressés.
Je vais lui montrer ce que font nos employés.
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «vais le montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais aussi montrer la place qui aurait dû être réservée dans le discours du Trône à une politique éclairée en matière de changements climatiques. Mon intervention est surtout liée à l'économie, mais elle vise aussi la santé, l'espace environnemental et bien d'autres secteurs qui auraient une incidence et qui auraient pu être utilisés pour s'attaquer de façon positive, pratique et pragmatique aux changements climatiques, et qui auraient même d'importantes répercussions économiques positives face au défi et au problème posés par ces changements.

This refers largely to the economy, but also to health, the environmental space and many other areas that would have implications and could have been utilized to attack in a positive way, and a practical, pragmatic way, and would even have great economically positive consequences for the looming challenge and problem of climate change.


Mais ce consensus ne serait rien s’il ne s’était concrétisé par un texte qui est tout aussi concret que cohérent comme je vais vous le montrer dans un instant.

This consensus would, however, be worthless had it not found concrete form in a text that is both specific and consistent, as I will demonstrate to you in a moment.


Au sujet de l'autre thème important, le paquet sur le climat et l'énergie, je vais dire ceci: oui, Monsieur Watson, nous savons que les gouvernements, voire les institutions européennes et d'autres acteurs importants, devraient montrer l'exemple en atteignant une plus grande efficacité énergétique, en réduisant la consommation d'énergie et en adoptant d'autres mesures similaires.

Regarding the other important set of topics, that is to say the climate and energy package, I would say the following: yes, Mr Watson, we are aware that it would be useful for governments – and not only governments but perhaps also European institutions and other important players – to set an example in achieving greater energy efficiency, reducing energy consumption, and the like.


J'émets cette remarque positive car je vais me montrer très critique à l'encontre de la position du gouvernement irlandais concernant les grandes orientations des politiques économiques.

I make that positive point because I am going to be quite critical of the Irish Government’s position in relation to the broad economic policy guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte que je viens de vous exposer, je vais essayer de me montrer le plus complet possible quant à l’état d’avancement actuel des préparatifs du Conseil en vue de la prochaine session de la commission des Droits de l’homme.

Against the background outlined above, I would like to give you as much information as I can about the current state of the Council's preparations for the Commission on Human Rights.


En fait, dans ce cas-ci, comme je vais le montrer à d'autres endroits dans la loi, un règlement est pris et soumis à l'approbation du Sénat et de la Chambre des communes, alors que ce ne serait normalement pas le cas.

In fact, in this case, as I shall refer to in other instances in this bill, it is precisely regulation that is being made subject to the approval of the Senate and the Commons in circumstances in which it would otherwise not be.


Je vais, en quelques mots, essayer de vous montrer en quoi ils sont à la hauteur eu égard aux trois objectifs principaux que poursuivait l'Union : l'intégration des pays en développement, une meilleure gouvernance de la globalisation et un meilleur accès au marché pour tous.

I will try, in a few words, to show you how they lived up to these concerns, in the light of the Union’s three key objectives: integration of the developing countries, better governance of globalisation and better access to the market for all.


Le sénateur Beaudoin: Je vais me montrer très prudent et m'appuyer sur le droit civil.

Senator Beaudoin: I will be very prudent and base my comments only on civil law.


Je vais le montrer plus tard aux sénateurs intéressés.

I can show this to senators who are interested later.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais le montrer ->

Date index: 2025-04-23
w